韓語詞典
「年糕湯」的韓語怎麼說
“年糕湯” in Korean is 떡국 (pronounced "tteokguk").
떡국
tteokguk
初級節日與慶典
用法與語境
年糕湯是一種傳統韓國湯,通常在新年食用,湯中加入切片的圓形米糕,代表著對新年財富的祝福。在新年食用年糕湯,據說會讓你在傳統韓國年齡計算系統中增加一歲。
例句
설날에 떡국을 먹으면 나이를 한 살 더 먹는다고 해요.
在新年食用年糕湯據說會讓你增加一歲。
發音指南
發音為「tteok-guk」——「tteok」有緊繃的雙t音(舌頭用力抵住,然後釋放),類似「dock」但更尖銳,「guk」與「gook」押韻(不送氣的k)。
更多例句
描述節日傳統
설날 아침에 떡국을 먹어요.
我們在春節早上吃年糕湯。
教導孩子傳統
떡국 한 그릇 먹으면 한 살 더 먹는 거야.
吃一碗年糕湯就長一歲。
懷念家常菜
어머니가 끓여주신 떡국이 최고예요.
媽媽煮的年糕湯是最好的。
文化背景
年糕湯(떡국)是春節(설날)的代表性菜餚,傳統上是用切成薄片的橢圓形年糕(가래떡)在清澈的牛肉湯中烹製。橢圓形狀像徵財富的硬幣,白色代表嶄新開始。各地區有差異——有些地方會加入餃子(만두)做成「年糕餃子湯」(떡만둣국)。吃年糕湯長一歲是文化上成長的象徵。
常用短語
떡국 드셨어요?
您吃年糕湯了嗎?
떡국 한 그릇 주세요.
請給我一碗年糕湯。
떡국 먹고 한 살 더 먹었어요.
我吃了年糕湯,長了一歲。
相關表達
가래떡
garaetteok
年糕(切片用於年糕湯)
떡만둣국
tteokmanduguk
年糕餃子湯
설날
seollal
農曆新年
명절 음식
myeongjeol eumsik
節日食品