พจนานุกรมเกาหลี
วิธีพูด "วันครู" ในภาษาเกาหลี
“วันครู” in Korean is 스승의 날 (pronounced "seseungui nal").
스승의 날
seseungui nal
การใช้งานและบริบท
스승의 날 ตรงกับวันที่ 15 พฤษภาคม เป็นวันที่ให้เกียรติคุณครูและนักการศึกษาในเกาหลี ตามประเพณี นักเรียนจะมอบดอกคาร์เนชั่นแก่ครูและร้องเพลงหรือแสดงละครสั้นเพื่อแสดงความกตัญญู กฎหมายต่อต้านการทุจริตในปัจจุบันจำกัดการให้ของขวัญแก่ครู ทำให้ดอกคาร์เนชั่นเป็นการแสดงความขอบคุณที่พบบ่อยและเหมาะสมที่สุด
ประโยคตัวอย่าง
스승의 날에 선생님께 감사 편지를 썼어요.
ฉันเขียนจดหมายขอบคุณให้คุณครูในวันครู
คู่มือการออกเสียง
ออกเสียงว่า 'ซือ-ซึง-อึย นัล' — 'ซือ' เหมือน 'suh', 'ซึง' ออกเสียงคล้าย 'sung', 'อึย' มักออกเสียงเป็น 'เอ' (เหมือน 'eh'), 'นัล' ออกเสียงคล้าย 'nahl' ออกเสียงเร็วๆ ต่อเนื่องกัน
ประโยคตัวอย่างเพิ่มเติม
การแสดงความรู้สึกของนักเรียน
스승의 날에 편지 써드렸어요.
ฉันเขียนจดหมายให้ในวันครู
พิธีในห้องเรียน
스승의 날 노래를 다 같이 불렀어요.
พวกเราทุกคนร้องเพลงวันครูด้วยกัน
อธิบายกฎหมายต่อต้านการทุจริต
스승의 날 카네이션만 드릴 수 있어요.
ในวันครู เราสามารถให้ได้เพียงดอกคาร์เนชั่นเท่านั้น
บริบททางวัฒนธรรม
วันครู (스승의 날) ตรงกับวันที่ 15 พฤษภาคม เพื่อเป็นเกียรติแก่ครู โดยคำว่า '스승' เป็นคำที่ใช้เรียก 'อาจารย์/ผู้ชี้แนะ' ที่ให้ความเคารพมากกว่าคำว่า '선생님' (teacher) ทั่วไป เนื่องจากกฎหมายต่อต้านการทุจริต 'คิมยองรัน' (김영란법) ที่ผ่านการอนุมัติในปี 2016 การให้ของขวัญแก่ครูจึงถูกจำกัดอย่างเข้มงวด โดยสามารถให้ได้เพียงดอกคาร์เนชั่นหรือการ์ดที่เขียนด้วยลายมือเท่านั้น วันที่ถูกเลือกเพราะเป็นวันเกิดของพระเจ้าเซจงมหาราช (세종대왕) ผู้ประดิษฐ์อักษรฮันกึล
วลีที่ใช้บ่อย
스승의 날 축하드려요.
สุขสันต์วันครู
선생님 감사합니다.
ขอบคุณครับ/ค่ะ คุณครู
스승의 날에 학교에 갔어요.
ฉันไปโรงเรียนในวันครู
การแสดงออกที่เกี่ยวข้อง
스승
seuseung
อาจารย์/ผู้ชี้แนะ
선생님
seonsaengnim
ครู
김영란법
gimyeongnanbeop
กฎหมายต่อต้านการทุจริตคิมยองรัน
감사
gamsa
ความขอบคุณ
คำในหมวด เทศกาลและวันหยุด เพิ่มเติม
เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีด้วยการเรียนรู้ที่ขับเคลื่อนด้วย AI
ฝึกวันครูและคำศัพท์กว่า 10,000 คำด้วยการออกเสียงของเจ้าของภาษาและการสนทนากับ AI