พจนานุกรมเกาหลี
วิธีพูด "ครูประจำวิชา" ในภาษาเกาหลี
“ครูประจำวิชา” in Korean is 과목선생님 (pronounced "gwamok seonsaengnim").
과목선생님
gwamok seonsaengnim
การใช้งานและบริบท
ครูที่สอนวิชาเฉพาะอย่างเช่นคณิตศาสตร์หรือภาษาอังกฤษ ในโรงเรียนมัธยมต้นและปลายของเกาหลี นักเรียนจะมีครูประจำวิชาที่แตกต่างกันในแต่ละคาบ ซึ่งต่างจากชั้นประถมที่มักมีครูคนเดียวสอนเกือบทุกวิชา
ประโยคตัวอย่าง
수학 과목선생님은 매우 엄격하다.
ครูคณิตศาสตร์ประจำวิชาเข้มงวดมาก
คู่มือการออกเสียง
ออกเสียงว่า 'ควา-มก ซอน-แซง-นิม' — 'ควา-มก' คือ 'กวา-ม็อก' โดยมีเสียง 'ก' เบาๆ ท้ายคำ และ 'ซอน-แซง-นิม' จะออกเสียงต่อเนื่องเป็น 'ซุน-แซง-นีม' สี่พยางค์พูดเร็วๆ
รูปสุภาพและไม่เป็นทางการ
สุภาพ (존댓말)
과목 선생님
gwamok seonsaengnim
รูปแบบที่ให้ความเคารพมาตรฐาน แต่ในทางปฏิบัติ ชาวเกาหลีมักจะใช้ชื่อวิชาแทน (เช่น 수학 선생님 สำหรับ 'ครูสอนคณิตศาสตร์')
ประโยคตัวอย่างเพิ่มเติม
นักเรียนคุยกับผู้ปกครอง
영어 과목 선생님이 바뀌었어요.
ครูสอนภาษาอังกฤษของเราเปลี่ยนไปแล้ว
อธิบายโรงเรียนมัธยมให้เด็กประถมฟัง
과목별로 선생님이 다 달라요.
ครูแต่ละวิชาไม่เหมือนกัน
ยกมือถามในชั้นเรียน
과목 선생님께 질문이 있어요.
ฉันมีคำถามจะถามครูผู้สอนวิชา
บริบททางวัฒนธรรม
ในชีวิตโรงเรียนเกาหลี นักเรียนแทบไม่เคยพูดคำว่า 과목 선생님 ที่เป็นคำทั่วไป — แต่จะพูด 수학 선생님 (ครูสอนคณิตศาสตร์), 국어 선생님 (ครูสอนภาษาเกาหลี), 영어 선생님 (ครูสอนภาษาอังกฤษ) เป็นต้น คำว่า 과목 선생님 เป็นเหมือนหมวดหมู่ทางการที่ผู้ปกครองหรือเจ้าหน้าที่ใช้เพื่อแยกความแตกต่างจาก 담임 선생님 (ครูประจำชั้น) ในโรงเรียนมัธยมต้นและมัธยมปลาย ครูผู้สอนวิชาจะสลับห้องเรียนไปเรื่อยๆ ในขณะที่นักเรียนจะประจำอยู่ที่ห้องเดิม ซึ่งตรงกันข้ามกับระบบส่วนใหญ่ในโลกตะวันตก
วลีที่ใช้บ่อย
과목 선생님이 잘 가르치세요.
ครูผู้สอนวิชานี้สอนดี
수학 과목 선생님이 무서워요.
ครูสอนคณิตศาสตร์น่ากลัว
과목 선생님께 물어볼게요.
ฉันจะถามครูผู้สอนวิชา
การแสดงออกที่เกี่ยวข้อง
담임 선생님
damim seonsaengnim
ครูประจำชั้น
수학 선생님
suhak seonsaengnim
ครูสอนคณิตศาสตร์
전공 선생님
jeongong seonsaengnim
ครูในสาขาวิชาเฉพาะทาง
과목
gwamok
วิชา (เรียน)
คำในหมวด ชีวิตในโรงเรียน เพิ่มเติม
เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีด้วยการเรียนรู้ที่ขับเคลื่อนด้วย AI
ฝึกครูประจำวิชาและคำศัพท์กว่า 10,000 คำด้วยการออกเสียงของเจ้าของภาษาและการสนทนากับ AI