พจนานุกรมเกาหลี

วิธีพูด "เหงา" ในภาษาเกาหลี

เหงา” in Korean is 외롭다 (pronounced "Oeropda").

외롭다

Oeropda

ฝึกพูดกับ Koko AI →

การใช้งานและบริบท

อธิบายความเหงาทางอารมณ์มากกว่าการอยู่คนเดียวทางกายภาพ พบได้บ่อยในเพลง บทกวี และซีรีส์เกาหลี วลี 외로워요 เป็นการแสดงความเหงาที่จริงใจ ซึ่งมักได้ยินในฉากดราม่าเรียกน้ำตาของซีรีส์เกาหลี

ประโยคตัวอย่าง

혼자 사니까 가끔 너무 외로워요.

การอยู่คนเดียวทำให้บางครั้งฉันรู้สึกเหงามาก

คู่มือการออกเสียง

ออกเสียงว่า 'เว-รอบ-ดา' — 'เว' ออกเสียงคล้าย 'เว' (เหมือนในคำว่า 'web' แต่ไม่มีเสียง 'b') 'รอพ' ออกเสียงคล้าย 'rope' แต่สั้นๆ และ 'ดา' ลงท้ายแบบเรียบๆ

รูปสุภาพและไม่เป็นทางการ

สุภาพ (존댓말)

외롭습니다

oeropseumnida

รูปประโยคบอกเล่าแบบทางการ ใช้ในการเขียนหรือการพูดที่เป็นทางการ

ไม่เป็นทางการ (반말)

외로워

oerowo

รูปประโยคแบบสบายๆ ใช้เพื่อแบ่งปันความรู้สึกกับเพื่อนสนิท

ประโยคตัวอย่างเพิ่มเติม

พูดถึงการย้ายออกจากบ้าน

타지에서 혼자 사니까 외로워요.

ฉันรู้สึกเหงาที่ต้องอยู่คนเดียวในเมืองที่ไม่คุ้นเคย

บ่นกับเพื่อนสนิท

친구들이 다 바빠서 좀 외롭네요.

เพื่อนๆ ของฉันยุ่งกันหมด ฉันเลยรู้สึกเหงาหน่อยๆ

พูดถึงวันหยุดที่อยู่คนเดียว

명절에 가족이 없으면 외로워요.

วันหยุดเทศกาลจะเหงาถ้าไม่มีครอบครัว

บริบททางวัฒนธรรม

คำว่า 'เวรอปดา' แสดงถึงความเหงาทางอารมณ์ — การขาดการเชื่อมต่อที่รู้สึกได้ — ในขณะที่ 'ฮนจา' (honja) เพียงแค่หมายถึง 'อยู่คนเดียว' โดยไม่มีน้ำหนักทางอารมณ์ ชาวเกาหลีมักจะพูดถึง 'เวรออุม' (ความเหงา) เมื่อพูดถึงการอยู่คนเดียว ('ฮนจา ซัลดา') หรือการอยู่ห่างไกลจากครอบครัว โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเทศกาลอย่าง ชูซอก หรือ ซอลลัล เป็นอารมณ์ที่พบได้บ่อยในเพลงบัลลาดเกาหลี

วลีที่ใช้บ่อย

너무 외로워요.

ฉันเหงามาก

외로운 밤

ค่ำคืนที่เหงา

외로움을 느껴요.

ฉันรู้สึกเหงา

การแสดงออกที่เกี่ยวข้อง

쓸쓸하다

sseulsseulhada

เหงา / เปล่าเปลี่ยว (เป็นบทกวีมากกว่า)

혼자

honja

คนเดียว

그립다

geuripda

คิดถึง (ใครบางคน)

외로움

oeroum

ความเหงา (คำนาม)

คำในหมวด อารมณ์ความรู้สึก เพิ่มเติม

เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีด้วยการเรียนรู้ที่ขับเคลื่อนด้วย AI

ฝึกเหงาและคำศัพท์กว่า 10,000 คำด้วยการออกเสียงของเจ้าของภาษาและการสนทนากับ AI