Dictionnaire coréen
Comment dire « Tu me manques » en coréen
“Tu me manques” in Korean is 보고싶어 (pronounced "bogoshipo").
보고싶어
bogoshipo
Usage et contexte
Une expression émotionnelle pour dire que quelqu'un nous manque profondément. Cette phrase est fréquemment utilisée dans les K-dramas lors de scènes de séparation ou quand les personnages se languissent l'un de l'autre. Elle traduit à la fois tristesse et affection.
Phrase d'exemple
너 정말 보고싶어.
Tu me manques vraiment.
Guide de prononciation
Prononcé 'BO-go-shi-puh' — quatre syllabes douces. '보' est 'boh', '고' est 'goh', '싶' est 'ship' avec un 'p' final non relâché, '어' est 'uh'. Le '싶어' se lie en 'shi-puh' car le 'ㅍ' se reporte.
Formes formelle et informelle
Formel (존댓말)
보고 싶습니다
Bogo sipseumnida
Déclaration formelle — utilisée dans les lettres, les cérémonies, les éloges funèbres, ou pour montrer une distance émotionnelle sincère.
Informel (반말)
보고파
Bogopa
Contraction douce et mélancolique utilisée dans les paroles de chansons et les textes poétiques à des amis ou des amoureux.
Autres phrases d'exemple
Appeler à la maison depuis l'étranger
엄마, 보고 싶어요.
Maman, tu me manques.
Se remémorer de vieilles amitiés
학창 시절 친구들이 너무 보고 싶어요.
Mes amis d'école me manquent tellement.
Pleurer ou manquer profondément un parent décédé
할머니가 보고 싶어서 눈물이 나요.
Ma grand-mère me manque tellement que je pleure.
Contexte culturel
'보고 싶어' signifie littéralement 'Je veux te voir' — le coréen exprime le manque de quelqu'un par le désir de le voir, et non par un 'manque' abstrait. C'est l'une des phrases les plus romantiques de la K-pop et des K-dramas (le tube de BTS '봄날' tourne autour de la phrase '보고 싶다'). Les Coréens l'utilisent librement avec leur famille et leurs amis proches, mais le dire à un collègue ou une connaissance semblerait trop intime — utilisez plutôt '뵙고 싶어요' (humble 'je veux vous rencontrer') dans des contextes professionnels.
Expressions courantes
너무 보고 싶어.
Tu me manques tellement.
많이 보고 싶었어.
Tu m'as beaucoup manqué.
보고 싶다.
Tu me manques.
Expressions associées
그립다
Geuripda
Avoir le mal du pays, ressentir de la nostalgie
생각나다
Saenggaknada
Venir à l'esprit, penser à
뵙고 싶다
Boepgo sipda
Humbler/poli 'vouloir rencontrer (vous)'
보고 싶었어
Bogo sipeosseo
Tu m'as manqué (passé)
Plus de mots de Expressions de K-drama
Maîtrisez le coréen grâce à l'apprentissage par IA
Entraînez-vous avec Tu me manques et plus de 10 000 mots — prononciation native et conversation IA.