Dictionnaire coréen

Comment dire « En colère » en coréen

En colère” in Korean is 화나다 (pronounced "Hwanada").

화나다

Hwanada

S'entraîner à parler avec Koko AI →
IntermédiaireÉmotions

Usage et contexte

Signifie littéralement « le feu monte ». L'expression « 화가 나다 » s'utilise quand on sent la colère monter. En argot, les Coréens disent « 빡치다 », mais c'est très informel.

Phrase d'exemple

왜 그렇게 화가 났어요?

Pourquoi es-tu si en colère ?

Guide de prononciation

Prononcé « hwa-na-da » — « hwa » mélange « h » et « wa » comme « hwah », « na » est un rapide « nah », et « da » se termine à plat. L'ensemble du mot est léger et rapide.

Formes formelle et informelle

Formel (존댓말)

화납니다

hwanamnida

Forme déclarative formelle, moins courante à l'oral

Informel (반말)

화났어

hwanasseo

Forme passée décontractée utilisée entre amis pour se défouler

Autres phrases d'exemple

se plaindre d'un frère ou d'une sœur

동생이 내 옷을 입어서 화났어요.

Je me suis fâché parce que mon frère/ma sœur a porté mes vêtements.

dire à un collègue l'humeur du patron

사장님이 오늘 많이 화나셨어요.

Le patron était vraiment en colère aujourd'hui.

désamorcer une dispute

화내지 말고 차분히 얘기해요.

Ne te fâche pas, parlons calmement.

Contexte culturel

« 화나다 » signifie littéralement « la colère surgit » — c'est plus viscéral que « 짜증나다 » (être agacé/irrité), qui est utilisé pour une frustration de moindre intensité. L'expression « 화내다 » (montrer sa colère / se fâcher contre quelqu'un) est la forme active. Les Coréens disent souvent « 화 풀어 » (« laisse aller ta colère ») pour apaiser quelqu'un qui est contrarié.

Expressions courantes

화났어요.

Je suis en colère.

화내지 마세요.

Ne vous fâchez pas.

화 풀어요.

Calmez-vous / Laissez tomber.

Expressions associées

짜증나다

jjajeungnada

être agacé / irrité

열받다

yeolbatda

être énervé (argotique)

분노

bunno

rage / fureur

참다

chamda

endurer / retenir (concept antonyme)

Plus de mots de Émotions

Maîtrisez le coréen grâce à l'apprentissage par IA

Entraînez-vous avec En colère et plus de 10 000 mots — prononciation native et conversation IA.