Dictionnaire coréen
Comment dire « En colère » en coréen
“En colère” in Korean is 화나다 (pronounced "Hwanada").
화나다
Hwanada
Usage et contexte
Signifie littéralement « le feu monte ». L'expression « 화가 나다 » s'utilise quand on sent la colère monter. En argot, les Coréens disent « 빡치다 », mais c'est très informel.
Phrase d'exemple
왜 그렇게 화가 났어요?
Pourquoi es-tu si en colère ?
Guide de prononciation
Prononcé « hwa-na-da » — « hwa » mélange « h » et « wa » comme « hwah », « na » est un rapide « nah », et « da » se termine à plat. L'ensemble du mot est léger et rapide.
Formes formelle et informelle
Formel (존댓말)
화납니다
hwanamnida
Forme déclarative formelle, moins courante à l'oral
Informel (반말)
화났어
hwanasseo
Forme passée décontractée utilisée entre amis pour se défouler
Autres phrases d'exemple
se plaindre d'un frère ou d'une sœur
동생이 내 옷을 입어서 화났어요.
Je me suis fâché parce que mon frère/ma sœur a porté mes vêtements.
dire à un collègue l'humeur du patron
사장님이 오늘 많이 화나셨어요.
Le patron était vraiment en colère aujourd'hui.
désamorcer une dispute
화내지 말고 차분히 얘기해요.
Ne te fâche pas, parlons calmement.
Contexte culturel
« 화나다 » signifie littéralement « la colère surgit » — c'est plus viscéral que « 짜증나다 » (être agacé/irrité), qui est utilisé pour une frustration de moindre intensité. L'expression « 화내다 » (montrer sa colère / se fâcher contre quelqu'un) est la forme active. Les Coréens disent souvent « 화 풀어 » (« laisse aller ta colère ») pour apaiser quelqu'un qui est contrarié.
Expressions courantes
화났어요.
Je suis en colère.
화내지 마세요.
Ne vous fâchez pas.
화 풀어요.
Calmez-vous / Laissez tomber.
Expressions associées
짜증나다
jjajeungnada
être agacé / irrité
열받다
yeolbatda
être énervé (argotique)
분노
bunno
rage / fureur
참다
chamda
endurer / retenir (concept antonyme)
Plus de mots de Émotions
Maîtrisez le coréen grâce à l'apprentissage par IA
Entraînez-vous avec En colère et plus de 10 000 mots — prononciation native et conversation IA.