Dictionnaire coréen
Comment dire « Les actes valent mieux que les paroles » en coréen
“Les actes valent mieux que les paroles” in Korean is 말보다 행동이다 (pronounced "Malboda Haengdongida").
말보다 행동이다
Malboda Haengdongida
Usage et contexte
Ce proverbe coréen souligne que les actions et les résultats concrets ont plus de valeur que les promesses ou les paroles vides.
Phrase d'exemple
약속만 하지 말고 말보다 행동으로 보여줘요.
Ne te contente pas de promettre, montre-le par des actes plutôt que par des paroles.
Guide de prononciation
Prononcé 'mal-bo-da haeng-dong-i-da'. '말보다' est 'mal-boh-dah' (plus que des mots). '행동이다' est 'heng-dong-ee-dah' (c'est l'action).
Autres phrases d'exemple
Dénoncer les paroles creuses
말보다 행동이다, 그냥 보여 줘.
Les actes parlent plus que les mots, montre-le moi.
Conseils parentaux
부모는 말보다 행동으로 가르쳐야 해요.
Les parents doivent enseigner par l'action, pas par les mots.
Discussion sur le leadership
말보다 행동이 더 설득력 있어요.
L'action est plus persuasive que les mots.
Contexte culturel
Il s'agit d'une formulation moderne plutôt que d'un 사자성어 classique. Un équivalent plus littéraire est 불언실행 (faire sans parler). Les Coréens accordent une grande importance à la 실천 (mise en pratique) et sont souvent sceptiques envers les personnes qui ne font que parler (말만 많다). Cette phrase est fréquemment utilisée pour rejeter les promesses en l'air, en particulier en politique et dans les affaires.
Expressions courantes
말만 하지 말고 행동해.
Ne te contente pas de parler, agis.
행동으로 보여 주세요.
Montrez-le par l'action.
말뿐인 약속은 싫어요.
Je déteste les promesses en l'air.
Expressions associées
실천
silcheon
mise en pratique, exécution
행동
haengdong
action, comportement
말뿐
malppun
seulement des mots (pas d'action)
빈말
binmal
paroles en l'air, promesses creuses
Plus de mots de Expressions et proverbes
Maîtrisez le coréen grâce à l'apprentissage par IA
Entraînez-vous avec Les actes valent mieux que les paroles et plus de 10 000 mots — prononciation native et conversation IA.