韓語詞典

「韓式煎餅(Buchimgae)」的韓語怎麼說

韓式煎餅(Buchimgae)” in Korean is 부침개 (pronounced "buchimgae").

부침개

buchimgae

用法與語境

Buchimgae是韓式鹹味煎餅的泛稱。與jeon不同,buchimgae通常較厚且酥脆,常搭配醬油沾醬享用。

例句

비가 오면 부침개가 생각난다.

下雨時就會想吃buchimgae。

發音指南

發音為「boo-cheem-geh」— 부 「boo」,침 「cheem」(與英文的「seem」押韻),개 「geh」(短「geh」)。來自「부치다」(煎)+「개」(東西)。

更多例句

從傳統市場帶回點心。

시장에서 갓 부친 부침개를 사 왔어요.

我從市場買了剛煎好的煎餅。

雨天隨意的飲酒時光。

부침개에 막걸리 한잔이 딱이야.

煎餅配一杯馬格利酒剛剛好。

一位家庭主婦分享冰箱清空的小貼士。

김치 부침개는 남은 김치로 쉽게 만들 수 있어요.

用剩下的泡菜可以輕鬆製作泡菜煎餅。

文化背景

有一個經典的文化習慣:下雨時,韓國人會渴望吃煎餅(부침개)和喝馬格利酒(막걸리)。語言學家說,煎炸的聲音聽起來像下雨聲,這種組合已經成為幾代人的雨天傳統。煎餅(부침개)是一個總稱,包括蔥餅(파전)、泡菜餅(김치전)和馬鈴薯餅(감자전)——「부침개」強調的是菜餚的日常、家常性質,而「전」可以指更正式、儀式化的版本,用於祭祀(제사)或節日(명절)。

常用短語

비 오는 날엔 부침개지.

下雨天就是要吃煎餅。

부침개 부쳐 먹자.

我們來煎些煎餅吃吧。

부침개 바삭하게 부쳐주세요.

請把煎餅煎得酥脆一點。

相關表達

jeon

煎餅/煎炸小吃(更廣泛的類別)

파전

pajeon

蔥餅

김치전

kimchijeon

泡菜餅

막걸리

makgeolli

韓國傳統米酒(經典搭配)

更多韓式飲食類單字

用 AI 驅動學習精通韓語

透過原生發音和 AI 對話練習韓式煎餅(Buchimgae)及 10,000 以上詞彙。