韓語詞典
「突發新聞」的韓語怎麼說
“突發新聞” in Korean is 속보 (pronounced "sokbo").
속보
sokbo
初級媒體與新聞
用法與語境
突發新聞指對進展中事件的緊急即時報導。韓國電視頻道經常中斷常規節目播放속보(突發新聞)。
例句
속보: 지진이 발생했다는 소식이 들어왔다.
突發新聞:地震發生的消息傳來。
發音指南
發音為「sok-bo」—— 속 像「sok」帶有急促的停止音(與「poke」押韻),보 像「bo」(類似「boat」)。兩個快速、有力的音節。
更多例句
描述一個病毒式傳播的事件。
속보가 뜨자마자 SNS에서 공유됐다.
快訊一發布,就在社群媒體上被分享了。
體育報導。
속보로 경기 결과가 전해졌어요.
比賽結果以快訊方式傳達。
觀眾對緊急警報的反應。
뉴스에 빨간색 속보 자막이 떴다.
電視上出現了紅色的快訊字幕。
文化背景
在韓國電視上,螢幕上出現紅色的「속보」橫幅會立即表明有緊急事件——地震、政治危機、名人死亡。這個詞字面意思是「快速報導」(속 = 快,보 = 報導)。韓國人也使用動詞「속보가 뜨다」(快訊出現)來隨意描述透過新聞應用程式收到的緊急通知。過度使用「속보」已成為一種文化抱怨——觀眾抱怨瑣碎的更新也被標記為快訊。
常用短語
속보 떴어요!
快訊剛發布!
속보 확인해 봤어요?
你看快訊了嗎?
지금 속보가 나오고 있어요.
現在正在播出快訊。
相關表達
긴급 속보
gingeup sokbo
緊急快訊
뉴스 속보
nyuseu sokbo
新聞快訊
자막
jamak
螢幕字幕/字幕
특보
teukbo
特別報導