พจนานุกรมเกาหลี

วิธีพูด "ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว" ในภาษาเกาหลี

ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว” in Korean is 일석이조 (pronounced "Ilseokijo").

일석이조

Ilseokijo

ฝึกพูดกับ Koko AI →

การใช้งานและบริบท

อิลซอกีโจเป็นสำนวนเกาหลีที่หมายถึงการบรรลุสองเป้าหมายด้วยการกระทำเพียงครั้งเดียว เทียบได้กับสำนวนภาษาอังกฤษ killing two birds with one stone

ประโยคตัวอย่าง

운동도 하고 스트레스도 풀어서 일석이조예요.

ได้ออกกำลังกายและคลายเครียดไปพร้อมกัน เหมือนยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

คู่มือการออกเสียง

ออกเสียงว่า 'อิล-ซอก-อี-โจ'. แต่ละพยางค์เป็นอักษรจีนแยกกัน: 'อิล' (หนึ่ง), 'ซอก' (หิน), 'อี' (สอง), 'โจ' (นก). เสียงชัดเจนและสั้น.

ประโยคตัวอย่างเพิ่มเติม

การเดินทาง

자전거 타고 출근하면 운동도 되고 일석이조예요.

การปั่นจักรยานไปทำงานก็ได้ออกกำลังกายด้วย เป็นการยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

รีวิวผลิตภัณฑ์

이 제품은 청소하면서 살균도 돼서 일석이조네요.

ผลิตภัณฑ์นี้ทำความสะอาดและฆ่าเชื้อได้ด้วย เป็นการยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

การเดินทางไปทำงาน

여행 겸 출장, 일석이조죠!

การเดินทางไปพร้อมกับการทำงาน เป็นการยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว!

บริบททางวัฒนธรรม

일석이조 เป็นสำนวนจีนโบราณ (사자성어) ที่ประกอบด้วยสี่ตัวอักษร ชาวเกาหลีใช้สำนวนนี้อย่างต่อเนื่องในธุรกิจ การโฆษณา และการสนทนาทั่วไปเพื่ออวดประสิทธิภาพที่ชาญฉลาด คำพ้องความหมายที่ใกล้เคียงคือ 꿩 먹고 알 먹기 (กินทั้งไก่ฟ้าและไข่) — เป็นสำนวนพื้นเมืองที่ใช้กันทั่วไปและมีความหมายเดียวกัน

วลีที่ใช้บ่อย

이거 진짜 일석이조네요.

นี่เป็นการยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวจริงๆ

일석이조의 효과가 있어요.

มันมีผลแบบยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว

꿩 먹고 알 먹고!

กินทั้งไก่ฟ้าและไข่! — ชนะทั้งสองทาง!

การแสดงออกที่เกี่ยวข้อง

꿩 먹고 알 먹기

kkwong meokgo al meokgi

กินทั้งไก่ฟ้าและไข่ (สำนวนพื้นเมือง)

일거양득

ilgeoyangdeuk

หนึ่งการกระทำ สองผลลัพธ์

사자성어

sajaseongeo

สำนวนสี่ตัวอักษร

효율적

hyoyuljeok

มีประสิทธิภาพ

คำในหมวด สำนวนและสุภาษิต เพิ่มเติม

เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีด้วยการเรียนรู้ที่ขับเคลื่อนด้วย AI

ฝึกยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัวและคำศัพท์กว่า 10,000 คำด้วยการออกเสียงของเจ้าของภาษาและการสนทนากับ AI