韓国語辞典

「ティーンエイジャー」は韓国語で何と言う

ティーンエイジャー” in Korean is 십대 (pronounced "Sipdae").

십대

Sipdae

Koko AIで話す練習 →

使い方と背景

13歳から19歳までの子供。韓国のティーンエイジャーは学業のプレッシャーを受けており、しばしば学習塾(ハグウォン)に通います。

例文

십대 자녀와의 관계가 어렵습니다.

ティーンエイジャーとの関係は難しいです。

発音ガイド

「シプデ」と発音します。「シプ」は英語の「ship」に似ていますが、最後の「プ」は弱く発音します。「デ」は「day」と韻を踏みます。文字通りには「10代」を意味し、10代の若者を指します。

丁寧形とため口

ため口 (반말)

십대

sipdae

同じ単語ですが、カジュアルに話すときは、多くの人が「십대」と言う代わりに「중고등학생」(中高生)と言うことがあります。

さらに例文

世代間のメディア習慣についてのコメント

요즘 십대는 유튜브를 많이 봐요.

最近の10代はYouTubeをよく見ています。

思春期の行動を振り返る

십대 때는 반항심이 강해요.

10代の頃は反抗心が強いものです。

K-POPの人口統計について議論する

그 가수는 십대에게 인기가 많아요.

その歌手は10代に人気があります。

文化的背景

韓国の「십대」(10代)は、学校生活の激しいプレッシャーと強く結びついています。中学(중학생)と高校(고등학생)時代は、大学修学能力試験(수능)のための勉強が中心です。韓国の10代は、「중2病」(中学2年生病)で有名な「중2」(中学2年生)のような特定のサブカテゴリーで説明されることが多いです。K-POP文化、塾(학원)通い、そしてスマートフォン中心のソーシャルライフが、現代の10代の経験を形作っています。

よく使う表現

십대는 감정 기복이 심해요.

10代は感情の起伏が激しいです。

십대 아이를 이해하기 어려워요.

10代の子供を理解するのは難しいです。

십대 사이에서 유행이에요.

10代の間で流行っています。

関連表現

청소년

cheongsonyeon

青少年、思春期(フォーマル)

중학생

junghaksaeng

中学生

고등학생

godeunghaksaeng

高校生

사춘기

sachungi

思春期

親子と家族生活の単語をもっと見る

AIで韓国語をマスター

ティーンエイジャーと10,000以上の単語をネイティブ発音とAI会話で練習。