韓国語辞典
「お会いできて嬉しいです」は韓国語で何と言う
“お会いできて嬉しいです” in Korean is 만나서 반갑습니다 (pronounced "Mannaseo bangapseumnida").
만나서 반갑습니다
Mannaseo bangapseumnida
使い方と背景
初めて会う人に対して使う公式な挨拶。その人を知ることができて嬉しいという気持ちを表す。韓国ではこの挨拶を述べる際にはしばしばお辞儀をする。
例文
만나서 반갑습니다! 저는 김지수입니다.
お会いできて嬉しいです。私はキム・ジスです。
発音ガイド
'mannaseo'は一つの単語として流れ、'bangapseumnida'ははっきりと終わります。'ㅂ니다'は'mnida'のように聞こえます。
丁寧形とため口
丁寧 (존댓말)
만나서 반갑습니다
mannaseo bangapseumnida
フォーマルで、ビジネスの紹介や年上の人に使います。
ため口 (반말)
만나서 반가워
mannaseo bangawo
カジュアルで、同僚や年下の人に使います。
さらに例文
紹介への返答
저도 만나서 반갑습니다.
こちらこそ、お会いできて嬉しいです。
オンラインでしか知らなかった人に会った時
드디어 만나서 반가워요!
ついに会えて嬉しいです!
ビジネスイベントでクライアントに会った時
이렇게 만나서 정말 반갑습니다.
このようにお会いできて本当に嬉しいです。
文化的背景
만나서 반갑습니다は文字通り「会えて嬉しい」という意味で、初対面の人に会う際の標準的な挨拶です。しばしば、처음 뵙겠습니다(お会いするのは初めてです)が後に続いたり、先に来たりします。プロフェッショナルな場面では、通常、軽くお辞儀と握手が伴います。
よく使う表現
만나서 반갑습니다.
お会いできて嬉しいです。
저도 반갑습니다.
こちらこそ、お会いできて嬉しいです。
처음 뵙겠습니다.
お会いするのは初めてです。
関連表現
처음 뵙겠습니다
cheoeum boepgesseumnida
お会いするのは初めてです(フォーマル)
반갑습니다
bangapseumnida
お会いできて嬉しいです
잘 부탁드립니다
jal butakdeurimnida
よろしくお願いします
소개하다
sogaehada
紹介する