韓語詞典

「遲做總比不做好」的韓語怎麼說

遲做總比不做好” in Korean is 늦게라도 하는 것이 낫다 (pronounced "Neutgerado Haneun Geosi Natda").

늦게라도 하는 것이 낫다

Neutgerado Haneun Geosi Natda

用法與語境

這句韓語諺語表示遲做總比不做好,用來鼓勵即使延遲了也開始任務。

例句

늦게 시작했지만 늦게라도 하는 것이 낫잖아요.

我開始晚了,但遲做總比不做好。

發音指南

發音為「늦게라도 하는 것이 낫다 (neut-ge-ra-do ha-neun geo-si nat-da)」。'늦게라도' 是 'neut-ke-ra-do'。'낫다' 的結尾是緊喉的 'tt' 音 — 'nat-tta'。

更多例句

個人故事

늦게라도 하는 것이 낫다고, 40대에 대학 갔어요.

晚做總比不做好,我在 40 歲時上了大學。

收到遲來的聯繫

늦게라도 연락해 줘서 고마워요.

謝謝你即使晚了還是聯繫我。

隨意安慰

안 하는 것보다 늦게라도 하는 게 낫지.

晚做總比不做好,對吧?

文化背景

韓國人實際使用的更自然的口語表達是 안 하는 것보다는 낫다 (總比不做好)。這種觀念深深植根於韓國文化,因為人們重視堅持不懈(꾸준함)。這句話常被用來鼓勵成人學習者、大器晚成者或重新開始某事的人。

常用短語

안 하는 것보다 낫잖아.

總比不做好,對吧?

늦어도 괜찮아요.

即使晚了也沒關係。

지금이라도 시작해요.

現在就開始吧,即使晚了。

相關表達

늦다

neutda

遲到

낫다

natda

更好

꾸준히

kkujunhi

穩定地,堅持地

포기하지 마

pogihaji ma

不要放棄

更多諺語與諎諫類單字

用 AI 驅動學習精通韓語

透過原生發音和 AI 對話練習遲做總比不做好及 10,000 以上詞彙。