韓国語辞典
「好機は逃すな」は韓国語で何と言う
쇠뿔도 단김에 빼라
Soeppuredo Dangie Baera
上級慣用句・ことわざ
使い方と背景
この韓国のことわざは、文字通り「熱いうちに牛の角を抜け」という意味です。機会が現れたら、適切な瞬間を捉え、断固として行動すべきであることを意味します。
例文
쇠뿔도 단김에 빼라고, 기회가 왔을 때 바로 행동해요.
好機は逃すな、だから機会が来たらすぐに行動してください。
韓国語辞典
쇠뿔도 단김에 빼라
Soeppuredo Dangie Baera
この韓国のことわざは、文字通り「熱いうちに牛の角を抜け」という意味です。機会が現れたら、適切な瞬間を捉え、断固として行動すべきであることを意味します。
쇠뿔도 단김에 빼라고, 기회가 왔을 때 바로 행동해요.
好機は逃すな、だから機会が来たらすぐに行動してください。