韓国語辞典

「Once Bitten Twice Shy」は韓国語で何と言う

Once Bitten Twice Shy” in Korean is 자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다 (pronounced "Jara Bogo Nollan Gaseum Sotdukkong Bogo Nollanda").

자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다

Jara Bogo Nollan Gaseum Sotdukkong Bogo Nollanda

Koko AIで話す練習 →

使い方と背景

この韓国のことわざは文字通り「亀に驚いた人は蓋にも驚く」という意味です。過去の悪い経験が人々を過度に慎重にさせることを表現しています。

例文

자라 보고 놀란 가슴 솥뚜껑 보고 놀란다더니 작은 소리에도 깜짝 놀라네요.

Once bitten twice shy, you get startled even by small sounds.

慣用句・ことわざの単語をもっと見る

AIで韓国語をマスター

Once Bitten Twice Shyと10,000以上の単語をネイティブ発音とAI会話で練習。