韓国語辞典
「ヒョン」は韓国語で何と言う
“ヒョン” in Korean is 형 (pronounced "hyung").
형
hyung
使い方と背景
男性が年上の男性の友人や兄に対して使う言葉。男性同士の間で尊敬と親しみを込めて使う。K-ドラマで男性キャラクター間の兄弟のような関係性や忠誠心を表現する際によく使われる。
例文
형, 이거 봤어?
ヒョン、これ見たか?
発音ガイド
「ヒョン」と発音します。1音節です。柔らかい「h」で始め、次に「ヤ」の滑り音(「ヒュ」)を加え、最後にクリーンな「ng」(「シング」の最後のような)で終わります。「ㅕ」の母音は「ユー」ではなく「ユ」の音です。
さらに例文
兄弟を紹介する
형은 나보다 두 살 많아요.
兄は私より2歳年上です。
年上の軍隊の仲間について説明する
군대 동기 형하고 아직도 연락해요.
軍隊の同期のヒョンとまだ連絡を取っています。
年上の男性の友人を誘う
형, 한잔하러 갈래?
ヒョン、一杯飲みに行かない?
文化的背景
「ヒョン」は男性が年上の男性に呼びかけるときにのみ使われます。実の兄、年上の友人、または職場の年上の男性などです。韓国の男性の友情では、ヒョン・ドンセンの関係は非常に重要です。一度ヒョン・ドンセンの関係が確立されると、ヒョンがおごったりキャリアのアドバイスをしたりする生涯のメンターシップの雰囲気が生まれます。「ヒョンニム」は、プロフェッショナル、軍隊、またはギャングの文脈で使用される敬意のこもったバージョンです(そのため、韓国のギャング映画には「ヒョンニム」がたくさん出てきます)。女性はヒョンを使いません。代わりにオッパと言います。
よく使う表現
형, 잘 지냈어?
ヒョン、元気だった?
형, 이거 맛있어.
ヒョン、これ美味しいよ。
형이 사줄게.
ヒョンがおごってあげるよ。
関連表現
오빠
Oppa
兄(女性が使う)
형님
Hyeongnim
敬意のこもった「兄」(軍隊/プロフェッショナル)
동생
Dongsaeng
弟/妹/年下
친형
Chinhyeong
実の兄