韓国語辞典
「Don't Look a Gift Horse in the Mouth」は韓国語で何と言う
“Don't Look a Gift Horse in the Mouth” in Korean is 공짜라면 양잿물도 마신다 (pronounced "Gongjjaramyeon Yangjaemuredo Masinda").
공짜라면 양잿물도 마신다
Gongjjaramyeon Yangjaemuredo Masinda
使い方と背景
この韓国のことわざは、「無料なら、人々は苛性ソーダ水さえ飲むだろう」とユーモラスに言っています。無条件に無料のものを何でも受け入れる傾向を皮肉っています。
例文
공짜라면 양잿물도 마신다고 사람들이 무료 이벤트에 줄을 서요.
Don't look a gift horse in the mouth, people line up for free events.
How to use 공짜라면 양잿물도 마신다 naturally
Quick answer
The Korean word for “Don't Look a Gift Horse in the Mouth” is 공짜라면 양잿물도 마신다, romanized as Gongjjaramyeon Yangjaemuredo Masinda.
Usage tip
Learn this word together with a complete Korean sentence. Meaning often depends on particles, politeness level, and word order.
Common mistake
Do not rely only on the English meaning. Read the Korean example sentence and notice the particles, word order, and politeness level around 공짜라면 양잿물도 마신다.
Editorial note
We review entries like 공짜라면 양잿물도 마신다 for pronunciation, example sentence fit, and learner mistakes so the page answers more than a direct dictionary lookup.
Reviewed by Min-jung Park, Korean Language Teacher. Updated May 31, 2026. See our editorial standards.