Kamus Korea
Cara mengatakan "Sekali Merengkuh Dayung, Dua Tiga Pulau Terlampaui" dalam bahasa Korea
“Sekali Merengkuh Dayung, Dua Tiga Pulau Terlampaui” in Korean is 일석이조 (pronounced "Ilseokijo").
일석이조
Ilseokijo
Penggunaan & Konteks
Ilseokijo adalah idiom Korea yang berarti mencapai dua tujuan dengan satu tindakan, setara dengan idiom bahasa Inggris killing two birds with one stone.
Contoh Kalimat
운동도 하고 스트레스도 풀어서 일석이조예요.
Ini seperti sekali mendayung dua tiga pulau terlampaui: olahraga sekaligus menghilangkan stres.
Panduan Pengucapan
Diucapkan 'il-seok-i-jo'. Setiap suku kata adalah karakter Tiongkok terpisah: 'il' (satu), 'seok' (batu), 'i' (dua), 'jo' (burung). Jelas dan staccato.
Contoh Kalimat Lainnya
perjalanan
자전거 타고 출근하면 운동도 되고 일석이조예요.
Bersepeda ke kantor juga berolahraga — membunuh dua burung dengan satu batu.
ulasan produk
이 제품은 청소하면서 살균도 돼서 일석이조네요.
Produk ini membersihkan sekaligus mendisinfeksi — untung ganda.
perjalanan kerja
여행 겸 출장, 일석이조죠!
Perjalanan bisnis sekaligus liburan — membunuh dua burung dengan satu batu!
Konteks Budaya
일석이조 adalah idiom empat karakter (사자성어) klasik dari Tiongkok. Orang Korea menggunakannya terus-menerus dalam bisnis, iklan, dan percakapan santai untuk membanggakan efisiensi yang cerdas. Sinonim yang hampir sama adalah 꿩 먹고 알 먹기 (memakan burung pegar dan telurnya) — ungkapan asli yang lebih sehari-hari dengan makna yang sama.
Frasa Umum
이거 진짜 일석이조네요.
Ini benar-benar untung ganda.
일석이조의 효과가 있어요.
Ini memiliki efek membunuh dua burung dengan satu batu.
꿩 먹고 알 먹고!
Burung pegar dan telur — menang-menang!
Ungkapan Terkait
꿩 먹고 알 먹기
kkwong meokgo al meokgi
memakan burung pegar dan telurnya (idiom asli)
일거양득
ilgeoyangdeuk
satu tindakan, dua keuntungan
사자성어
sajaseongeo
idiom empat karakter
효율적
hyoyuljeok
efisien
Kata Idiom & Peribahasa Lainnya
Kuasai Bahasa Korea dengan Pembelajaran Bertenaga AI
Latih Sekali Merengkuh Dayung, Dua Tiga Pulau Terlampaui dan 10.000+ kata dengan pengucapan asli dan percakapan AI.