Kamus Korea
Cara mengatakan "Darah Lebih Kental daripada Air" dalam bahasa Korea
“Darah Lebih Kental daripada Air” in Korean is 피는 물보다 진하다 (pronounced "Pineun Mulboda Jinhada").
피는 물보다 진하다
Pineun Mulboda Jinhada
Penggunaan & Konteks
Peribahasa universal ini juga ada dalam bahasa Korea, menekankan pentingnya ikatan keluarga di atas segala hubungan lainnya.
Contoh Kalimat
아무리 싸워도 피는 물보다 진하다는 말처럼 가족은 소중해요.
Seberapa sering pun bertengkar, keluarga tetap berharga, seperti kata pepatah darah lebih kental daripada air.
Panduan Pengucapan
Diucapkan 'pi-neun mul-bo-da jin-ha-da'. '피는' adalah 'pee-neun'. '진하다' memiliki ㅎ yang teraspirasi — 'jin-ha-da'.
Contoh Kalimat Lainnya
dukungan keluarga
피는 물보다 진하다고, 결국 가족이 도와줬어요.
Darah lebih kental daripada air, pada akhirnya keluarga membantu.
rekonsiliasi saudara kandung
싸워도 피는 물보다 진하잖아.
Meskipun kita bertengkar, darah lebih kental daripada air.
obrolan filosofis
피는 물보다 진하다지만 친구가 더 나을 때도 있어요.
Konon darah lebih kental, tapi terkadang teman lebih baik.
Konteks Budaya
Peribahasa ini sangat sesuai dengan budaya Korea yang berpusat pada keluarga (가족 중심), di mana kerabat sedarah secara tradisional diutamakan — Anda melihatnya dalam norma warisan, kewajiban liburan, dan drama tentang bisnis keluarga. Namun, generasi muda Korea semakin menolak, karena 'keluarga pilihan' (친구 같은 가족) semakin populer dalam kehidupan perkotaan.
Frasa Umum
역시 가족이 최고야.
Keluarga memang yang terbaik.
피는 못 속여요.
Darah tidak bisa berbohong (genetik terlihat).
가족은 평생 함께예요.
Keluarga adalah selamanya.
Ungkapan Terkait
가족
gajok
keluarga
친척
chincheok
kerabat
혈육
hyeoryuk
kerabat sedarah
인연
inyeon
ikatan takdir / koneksi
Kata Idiom & Peribahasa Lainnya
Kuasai Bahasa Korea dengan Pembelajaran Bertenaga AI
Latih Darah Lebih Kental daripada Air dan 10.000+ kata dengan pengucapan asli dan percakapan AI.