Koreanisches Wörterbuch
Wie sagt man „Water Under the Bridge" auf Koreanisch
“Water Under the Bridge” in Korean is 지난 일은 지난 일이다 (pronounced "Jinan Ireun Jinan Irida").
지난 일은 지난 일이다
Jinan Ireun Jinan Irida
Verwendung & Kontext
Diese koreanische Redewendung bedeutet, dass vergangene Ereignisse vorbei und erledigt sind. Sie ermutigt dazu, die Vergangenheit loszulassen und nach vorne zu schauen.
Beispielsatz
지난 일은 지난 일이니까 앞만 보고 나아가요.
Was vorbei ist, ist vorbei, also schauen wir nach vorne und gehen weiter.
Aussprache-Guide
Aussprache: 'ji-nan i-reun ji-nan i-ri-da'. '지난' ist 'jee-nan'. '일은' wird als 'ee-reun' verbunden. '일이다' klingt wie 'ee-ree-da'.
Weitere Beispielsätze
einen Freund trösten
지난 일은 지난 일이야, 이제 잊어.
Was vergangen ist, ist vergangen, vergiss es jetzt.
nach einer Trennung weitermachen
지난 일은 지난 일이니까 앞만 봐요.
Die Vergangenheit ist die Vergangenheit, schau nur nach vorne.
Streit
지난 일 자꾸 꺼내지 마세요.
Bring die Vergangenheit nicht immer wieder zur Sprache.
Kultureller Kontext
Dieser idiomatische Ausdruck bedeutet 'lass die Vergangenheit ruhen'. Ein verwandter Spruch ist 엎질러진 물 (verschüttetes Wasser – kann nicht zurückgegeben werden). Die koreanische Kultur ermutigt dazu, vergangene Kränkungen zu schlucken, um 정 (zwischenmenschliche Wärme) zu wahren. Daher begleitet dieser Ausdruck oft Versöhnungsversuche, besonders innerhalb von Familien und langjährigen Freundschaften.
Häufige Ausdrücke
다 지난 일이야.
Es ist alles Vergangenheit.
이미 엎질러진 물이에요.
Das Wasser ist bereits verschüttet.
과거는 잊어요.
Vergiss die Vergangenheit.
Verwandte Ausdrücke
과거
gwageo
die Vergangenheit
잊다
itda
vergessen
엎질러진 물
eopjilleojin mul
verschüttetes Wasser (kann nicht rückgängig gemacht werden)
후회
huhoe
Bedauern
Mehr Wörter aus Redewendungen und Sprichwörter
Koreanisch meistern mit KI-gestütztem Lernen
Übe Water Under the Bridge und 10.000+ Wörter mit muttersprachlicher Aussprache und KI-Gesprächen.