Diccionario coreano

Cómo se dice "Te Extraño" en coreano

Te Extraño” in Korean is 보고싶어 (pronounced "bogoshipo").

보고싶어

bogoshipo

Practica con Koko AI →

Uso y contexto

Una expresión emocional de extrañar a alguien profundamente. Esta frase se usa con frecuencia en las K-dramas durante las escenas de separación o cuando los personajes anhelan el uno al otro. Convierte tristeza y afecto.

Oración de ejemplo

너 정말 보고싶어.

Te extraño mucho.

Lo que conviene saber antes de usar esta palabra

La busqueda suele venir de canciones y dramas. 보고싶어 significa te extrano, pero tambien literalmente expresa que quieres ver a alguien.

Uso natural

보고싶어 es casual e intimo. Para sonar mas educado usa 보고 싶어요. Entre parejas, familia y amigos cercanos puede sonar muy natural.

Evita esto

No uses 보고싶어 con desconocidos o en un contexto formal. Puede sonar demasiado intimo.

Ejemplos

mensaje a alguien cercano

요즘 네가 보고싶어.

Ultimamente te extrano.

Guía de pronunciación

Se pronuncia 'BO-go-shi-puh' — cuatro sílabas suaves. '보' es 'boh', '고' es 'goh', '싶' es 'ship' con un 'p' final no liberado, '어' es 'uh'. El '싶어' se une en 'shi-puh' porque la 'ㅍ' se traslada.

Formas formales e informales

Formal (존댓말)

보고 싶습니다

Bogo sipseumnida

Declaración formal — se usa en cartas, ceremonias, elegías o para mostrar una distancia emocional sincera.

Informal (반말)

보고파

Bogopa

Contracción suave y melancólica usada en letras de canciones y textos poéticos a amigos o amantes.

Más oraciones de ejemplo

Llamando a casa desde el extranjero

엄마, 보고 싶어요.

Mamá, te extraño.

Rememorando viejas amistades

학창 시절 친구들이 너무 보고 싶어요.

Extraño mucho a mis amigos de la escuela.

Lamentando o extrañando profundamente a un familiar fallecido

할머니가 보고 싶어서 눈물이 나요.

Extraño tanto a mi abuela que lloro.

Contexto cultural

'보고 싶어' literalmente significa 'quiero verte' — el coreano expresa extrañar a alguien a través del deseo de verlo, no a través de un 'extrañar' abstracto. Es una de las frases más romantizadas en el K-pop y los K-dramas (el éxito de BTS '봄날' gira en torno a la línea '보고 싶다'). Los coreanos la usan libremente con familiares y amigos cercanos, pero decirla a un compañero de trabajo o a un conocido se sentiría demasiado íntimo; usa '뵙고 싶어요' (humilde 'quiero conocerte') en contextos profesionales.

Frases comunes

너무 보고 싶어.

Te extraño mucho.

많이 보고 싶었어.

Te extrañé mucho.

보고 싶다.

Te extraño.

Expresiones relacionadas

그립다

Geuripda

Anhelar, sentir nostalgia por

생각나다

Saenggaknada

Venir a la mente, pensar en

뵙고 싶다

Boepgo sipda

Humilde/educado 'quiero conocer (te)'

보고 싶었어

Bogo sipeosseo

Te extrañé (tiempo pasado)

Más palabras de Expresiones de K-Drama

Domina el coreano con aprendizaje impulsado por IA

Practica Te Extraño y más de 10.000 palabras con pronunciación nativa y conversación con IA.