Diccionario coreano
Cómo se dice "Te Extraño" en coreano
“Te Extraño” in Korean is 보고싶어 (pronounced "bogoshipo").
보고싶어
bogoshipo
Uso y contexto
Una expresión emocional de extrañar a alguien profundamente. Esta frase se usa con frecuencia en las K-dramas durante las escenas de separación o cuando los personajes anhelan el uno al otro. Convierte tristeza y afecto.
Oración de ejemplo
너 정말 보고싶어.
Te extraño mucho.
Lo que conviene saber antes de usar esta palabra
La busqueda suele venir de canciones y dramas. 보고싶어 significa te extrano, pero tambien literalmente expresa que quieres ver a alguien.
Uso natural
보고싶어 es casual e intimo. Para sonar mas educado usa 보고 싶어요. Entre parejas, familia y amigos cercanos puede sonar muy natural.
Evita esto
No uses 보고싶어 con desconocidos o en un contexto formal. Puede sonar demasiado intimo.
Ejemplos
mensaje a alguien cercano
요즘 네가 보고싶어.
Ultimamente te extrano.
Guía de pronunciación
Se pronuncia 'BO-go-shi-puh' — cuatro sílabas suaves. '보' es 'boh', '고' es 'goh', '싶' es 'ship' con un 'p' final no liberado, '어' es 'uh'. El '싶어' se une en 'shi-puh' porque la 'ㅍ' se traslada.
Formas formales e informales
Formal (존댓말)
보고 싶습니다
Bogo sipseumnida
Declaración formal — se usa en cartas, ceremonias, elegías o para mostrar una distancia emocional sincera.
Informal (반말)
보고파
Bogopa
Contracción suave y melancólica usada en letras de canciones y textos poéticos a amigos o amantes.
Más oraciones de ejemplo
Llamando a casa desde el extranjero
엄마, 보고 싶어요.
Mamá, te extraño.
Rememorando viejas amistades
학창 시절 친구들이 너무 보고 싶어요.
Extraño mucho a mis amigos de la escuela.
Lamentando o extrañando profundamente a un familiar fallecido
할머니가 보고 싶어서 눈물이 나요.
Extraño tanto a mi abuela que lloro.
Contexto cultural
'보고 싶어' literalmente significa 'quiero verte' — el coreano expresa extrañar a alguien a través del deseo de verlo, no a través de un 'extrañar' abstracto. Es una de las frases más romantizadas en el K-pop y los K-dramas (el éxito de BTS '봄날' gira en torno a la línea '보고 싶다'). Los coreanos la usan libremente con familiares y amigos cercanos, pero decirla a un compañero de trabajo o a un conocido se sentiría demasiado íntimo; usa '뵙고 싶어요' (humilde 'quiero conocerte') en contextos profesionales.
Frases comunes
너무 보고 싶어.
Te extraño mucho.
많이 보고 싶었어.
Te extrañé mucho.
보고 싶다.
Te extraño.
Expresiones relacionadas
그립다
Geuripda
Anhelar, sentir nostalgia por
생각나다
Saenggaknada
Venir a la mente, pensar en
뵙고 싶다
Boepgo sipda
Humilde/educado 'quiero conocer (te)'
보고 싶었어
Bogo sipeosseo
Te extrañé (tiempo pasado)
Más palabras de Expresiones de K-Drama
Domina el coreano con aprendizaje impulsado por IA
Practica Te Extraño y más de 10.000 palabras con pronunciación nativa y conversación con IA.