Korean Dictionary

How to say "Steal the Show" in Korean

Steal the Show” in Korean is 주목을 독차지하다 (pronounced "Jumogeul Dokchajihada").

주목을 독차지하다

Jumogeul Dokchajihada

Practice speaking with Koko AI →
IntermediateIdioms & Proverbs

Usage & Context

Stealing the show means to attract the most attention or be the most impressive at an event. This is expressed naturally in Korean conversations about performances and events.

Example Sentence

그 신인 가수가 무대에서 주목을 독차지했어요.

That new singer stole the show on stage.

How to use 주목을 독차지하다 naturally

Quick answer

The Korean word for “Steal the Show” is 주목을 독차지하다, romanized as Jumogeul Dokchajihada.

Usage tip

Learn this word together with a complete Korean sentence. Meaning often depends on particles, politeness level, and word order.

Common mistake

Do not rely only on the English meaning. Read the Korean example sentence and notice the particles, word order, and politeness level around 주목을 독차지하다.

Pronunciation Guide

주목을 (Jumogeul): Sounds like "Joo-mok-eul." "Joo" is like "jewel" without the 'l', "mok" rhymes with "mock," and "eul" is a soft 'uh-l' sound. 독차지하다 (Dokchajihada): Pronounced "Dok-cha-jee-ha-da." "Dok" rhymes with "dock," "cha" like "cha-cha," "jee" like "jeep," "ha" like "hah," and "da" like "dah."

Formal & Casual Forms

Formal (존댓말)

주목을 독차지하십니다

Jumogeul Dokchajihasimnida

Formal polite form, used when speaking about someone else in a formal setting.

Casual (반말)

주목을 독차지해

Jumogeul Dokchajihae

Casual form, used among close friends or family.

More Example Sentences

Discussing a memorable and impactful performance in a film.

그 배우는 짧은 출연에도 불구하고 영화에서 주목을 독차지했어요.

Despite a short appearance, that actor stole the show in the movie.

Describing a standout element at a wedding or special event.

신부의 드레스가 너무 아름다워서 하객들의 주목을 독차지했습니다.

The bride's dress was so beautiful that it stole the attention of the guests.

Commenting on a K-pop performance where one member particularly shined.

아이돌 그룹의 막내 멤버가 예상치 못하게 무대에서 주목을 독차지했어요.

The youngest member of the idol group unexpectedly stole the show on stage.

Cultural Context

This expression is commonly used in Korean media and daily conversations, especially when discussing performances, fashion, or any event where someone or something stands out exceptionally. In the highly competitive K-pop world, for instance, a particular member might '주목을 독차지하다' during a comeback performance, becoming a trending topic. It's a positive phrase, highlighting exceptional presence, talent, or visual appeal.

Editorial note

We review entries like 주목을 독차지하다 for pronunciation, example sentence fit, and learner mistakes so the page answers more than a direct dictionary lookup.

Reviewed by Min-jung Park, Korean Language Teacher. Updated May 31, 2026. See our editorial standards.

Common Phrases

그녀가 오늘 파티에서 주목을 독차지했어.

She stole the show at the party today.

무대에서 주목을 독차지하는 법.

How to steal the show on stage.

그의 연기는 항상 주목을 독차지한다.

His acting always steals the show.

Related Expressions

시선을 사로잡다

Siseoneul Sarojapda

To capture attention/eyes

돋보이다

Dotboida

To stand out, to be conspicuous

인기를 얻다

Ingireul Eotta

To gain popularity

관심을 끌다

Gwansimeul Kkeulda

To attract interest

More Idioms & Proverbs Words

Master Korean with AI-Powered Learning

Practice Steal the Show and 10,000+ words with native pronunciation and AI conversation.

koko ai

Learn Korean - AI Tutor

10,000+ words with native voice