พจนานุกรมเกาหลี
วิธีพูด "คน" ในภาษาเกาหลี
“คน” in Korean is 저으면서 끓이다 (pronounced "jeoeumyeonseo kkeulida").
저으면서 끓이다
jeoeumyeonseo kkeulida
การใช้งานและบริบท
การผสมอย่างต่อเนื่องในระหว่างการปรุงอาหารเพื่อป้องกันการติดก้นและให้สุกอย่างทั่วถึง จำเป็นสำหรับซุป ซอส และเมนูสไตล์ริซอตโต
ประโยคตัวอย่าง
계속 저으면서 끓여요.
ฉันคนอย่างต่อเนื่องในระหว่างการปรุง
คู่มือการออกเสียง
ออกเสียงว่า 'จอ-อือ-มยอน-ซอ กึ-รึ-ดา' — 'จอ' เหมือน 'juh', 'อือ' เหมือน 'oo' โดยไม่ห่อปาก, 'มยอน' สัมผัสกับ 'yawn' โดยมี 'm-' นำหน้า, 'ซอ' เหมือน 'suh', จากนั้น 'กึ-รึ-ดา' โดยมีเสียง 'kk' ที่ตึง
รูปสุภาพและไม่เป็นทางการ
ไม่เป็นทางการ (반말)
저어가면서 끓이다
jeoeogamyeonseo kkeulida
รูปแบบที่เป็นธรรมชาติและเป็นกันเองมากขึ้น หมายถึงสิ่งเดียวกัน
ประโยคตัวอย่างเพิ่มเติม
การทำโจ๊กเกาหลี
죽은 계속 저어주면서 끓여야 해요.
คุณต้องคนไปเรื่อยๆ ขณะที่ต้มโจ๊ก
คำเตือนในสูตรอาหาร
타지 않게 잘 저어주세요.
คนให้ดีเพื่อไม่ให้ไหม้
อธิบายกระบวนการทำอาหาร
나무 주걱으로 저어가면서 끓였어요.
ฉันคนด้วยไม้พายไม้ขณะที่ต้ม
บริบททางวัฒนธรรม
คำกริยา '젓다' หมายถึงการคน และ '저으면서 끓이다' เป็นวลีผสมที่อธิบายถึงการคนอย่างต่อเนื่องขณะต้ม ในครัวเกาหลี วลีนี้ใช้บ่อยสำหรับอาหารข้นๆ เช่น '죽' (จุก - โจ๊ก) และ '된장찌개' (ทเวน-จัง-จิ-แก - ซุปเต้าเจี้ยว) ซึ่งส่วนผสมมักจะติดก้นหม้อ ชาวเกาหลีมักพูดว่า '타지 않게 저어라' (คนเพื่อไม่ให้ไหม้)
วลีที่ใช้บ่อย
계속 저으세요.
คนต่อไปเรื่อยๆ
저어가면서 끓여요.
คนขณะต้ม
타지 않게 저어요.
คนเพื่อไม่ให้ไหม้
การแสดงออกที่เกี่ยวข้อง
젓다
jeotda
คน
휘젓다
hwijeotda
คนอย่างแรง
주걱
jugeok
ไม้พาย/ไม้พายไม้
국자
gukja
ทัพพี
คำในหมวด การทำอาหาร เพิ่มเติม
เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีด้วยการเรียนรู้ที่ขับเคลื่อนด้วย AI
ฝึกคนและคำศัพท์กว่า 10,000 คำด้วยการออกเสียงของเจ้าของภาษาและการสนทนากับ AI