韓国語辞典
「断乳」は韓国語で何と言う
“断乳” in Korean is 이유 (pronounced "Iyu").
이유
Iyu
使い方と背景
固形食を徐々に導入し、母乳やミルクの摂取を減らす過程。韓国の親は通常、6ヶ月頃から断乳を始めます。
例文
이유는 아기의 발달 단계입니다.
断乳は赤ちゃんの発達段階です。
発音ガイド
「イ・ユ」と発音します。「イ」は「イー」と同じ、「ユ」は英語の「you」と同じです。注意:이유には同音異義語があり、「理由/原因」という意味にもなるため、文脈が重要です。
丁寧形とため口
ため口 (반말)
이유식
iyusik
「이유식」(離乳食/ベビーフード)は、離乳について話すとき、実際には固形食の段階について話しているので、日常会話では通常こちらを使います。
さらに例文
生後6ヶ月の赤ちゃんについて小児科医がアドバイスする
이유식을 시작할 때예요.
離乳食を始める時期です。
友人にルーティンを説明する親
이유식을 직접 만들어요.
離乳食は自分で作っています。
順調な移行期を懐かしく思い出す
우리 아기는 이유 시기에 잘 먹었어요.
うちの子は離乳期によく食べました。
文化的背景
韓国の育児文化では、「이유」が単独で使われることはめったになく、ほぼ常に「이유식」(離乳食)として現れます。これは、新しい親たちの間で非常に大きな産業であり、会話のトピックとなっています。典型的な韓国の離乳食には、「쌀미음」(米のおかゆ)、「소고기 미음」(牛肉のおかゆ)、そして様々な野菜のピューレがあり、多くの場合、母親が厳格なテクスチャーの進行段階に従って手作りします。離乳食は通常6ヶ月頃から始まり、12〜18ヶ月までには「유아식」(幼児食)に移行します。
よく使う表現
이유식 시작했어요?
離乳食は始めましたか?
이유식을 잘 먹어요.
離乳食をよく食べます。
이유 단계가 중요해요.
離乳の段階は重要です。
関連表現
이유식
iyusik
離乳食/ベビーフード
모유 수유
moyu suyu
母乳育児
분유
bunyu
粉ミルク
유아식
yuasik
幼児食