พจนานุกรมเกาหลี

วิธีพูด "วัยรุ่น" ในภาษาเกาหลี

วัยรุ่น” in Korean is 십대 (pronounced "Sipdae").

십대

Sipdae

ฝึกพูดกับ Koko AI →

การใช้งานและบริบท

บุคคลอายุ 13 ถึง 19 ปี วัยรุ่นเกาหลีต้องเผชิญกับแรงกดดันด้านการเรียนอย่างหนัก และมักเข้าเรียนพิเศษที่ฮักวอน (สถาบันกวดวิชา)

ประโยคตัวอย่าง

십대 자녀와의 관계가 어렵습니다.

ความสัมพันธ์กับลูกวัยรุ่นเป็นเรื่องยาก

คู่มือการออกเสียง

ออกเสียงว่า 'ชิบ-แด' — 'ชิบ' เหมือนคำว่า 'ship' ในภาษาอังกฤษ แต่มีเสียง 'p' ปิดท้ายเบาๆ และ 'แด' ออกเสียงคล้ายกับคำว่า 'day' ในภาษาอังกฤษ หมายถึง 'รุ่นอายุสิบ' หรือคนที่อยู่ในช่วงวัยรุ่น

รูปสุภาพและไม่เป็นทางการ

ไม่เป็นทางการ (반말)

십대

sipdae

เป็นคำเดียวกัน แต่เมื่อพูดคุยกันแบบสบายๆ หลายคนมักจะพูดว่า '중고등학생' (นักเรียนมัธยมต้น/ปลาย) แทนคำว่า 십대

ประโยคตัวอย่างเพิ่มเติม

แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับพฤติกรรมการใช้สื่อของคนรุ่นต่างๆ

요즘 십대는 유튜브를 많이 봐요.

วัยรุ่นสมัยนี้ดู YouTube เยอะมาก

ทบทวนพฤติกรรมในวัยแรกรุ่น

십대 때는 반항심이 강해요.

ช่วงวัยรุ่นจะมีความคิดต่อต้านสูง

พูดคุยเกี่ยวกับกลุ่มเป้าหมายของ K-pop

그 가수는 십대에게 인기가 많아요.

นักร้องคนนั้นเป็นที่นิยมในหมู่กลุ่มวัยรุ่น

บริบททางวัฒนธรรม

십대 ในเกาหลีมีความเชื่อมโยงอย่างมากกับความกดดันอย่างหนักของชีวิตในโรงเรียน ช่วงมัธยมต้น (중학생) และมัธยมปลาย (고등학생) ซึ่งส่วนใหญ่หมดไปกับการเรียนเพื่อสอบเข้ามหาวิทยาลัย (수능) วัยรุ่นเกาหลีมักถูกแบ่งย่อยตามประเภท เช่น '중2' (นักเรียนมัธยมต้นปีที่ 2 ซึ่งมีชื่อเสียงในเรื่อง 중2병 หรือ 'อาการของเด็กมัธยมต้น') วัฒนธรรม K-pop การเข้าเรียนพิเศษ (학원) และชีวิตทางสังคมที่ขับเคลื่อนด้วยสมาร์ทโฟน ล้วนหล่อหลอมประสบการณ์ของ 십대 ในยุคปัจจุบัน

วลีที่ใช้บ่อย

십대는 감정 기복이 심해요.

วัยรุ่นมีอารมณ์ขึ้นๆ ลงๆ รุนแรง

십대 아이를 이해하기 어려워요.

การเข้าใจเด็กวัยรุ่นเป็นเรื่องยาก

십대 사이에서 유행이에요.

เป็นที่นิยมในหมู่กลุ่มวัยรุ่น

การแสดงออกที่เกี่ยวข้อง

청소년

cheongsonyeon

เยาวชน / วัยรุ่น (ทางการ)

중학생

junghaksaeng

นักเรียนมัธยมต้น

고등학생

godeunghaksaeng

นักเรียนมัธยมปลาย

사춘기

sachungi

วัยแรกรุ่น / วัยรุ่น

คำในหมวด การเลี้ยงลูกและชีวิตครอบครัว เพิ่มเติม

เชี่ยวชาญภาษาเกาหลีด้วยการเรียนรู้ที่ขับเคลื่อนด้วย AI

ฝึกวัยรุ่นและคำศัพท์กว่า 10,000 คำด้วยการออกเสียงของเจ้าของภาษาและการสนทนากับ AI