Daily Life·7 min read·

ภาษาเกาหลีสำหรับนักวิ่ง: 15 คำที่คุณจะได้ใช้จริง

จากเส้นทางริมแม่น้ำฮันในโซลไปจนถึงเพลย์ลิสต์ของชมรมนักวิ่งในพื้นที่ของคุณ 15 คำภาษาเกาหลีเหล่านี้จะเปลี่ยนการวิ่งทุกครั้งของคุณ

ภาษาเกาหลีสำหรับนักวิ่ง: 15 คำที่คุณจะได้ใช้จริง — ภาพหลัก

ฉันเริ่มวิ่งอย่างจริงจังในปี 2021 หลังจากย้ายมาที่เขตมาโพใน Seoul เส้นทางปกติของฉันคือทางริมแม่น้ำฮันจากสะพานมาโพไปยังยออีโด หกเช้าต่อสัปดาห์ นักวิ่งคนอื่นๆ พยักหน้าเมื่อวิ่งผ่าน ชาวบ้านเชียร์จากสนามหญ้า และฉันก็ไม่รู้คำศัพท์เกี่ยวกับการวิ่งภาษาเกาหลีเลยแม้แต่น้อย

การแข่งขันครั้งแรกที่ฉันเข้าร่วม มีคนตะโกน '파이팅!' มาทางฉันที่กิโลเมตรที่สาม และฉันก็ไม่รู้จริงๆ ว่าเกิดอะไรขึ้น (สปอยล์: มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่คุณจะได้ยินที่กิโลเมตรที่สาม) นี่คือ 15 คำและวลีภาษาเกาหลีที่เปลี่ยนการวิ่งทุกครั้งหลังจากนั้น คุณไม่จำเป็นต้องพูดคล่อง แค่รู้คำเหล่านี้ก็พอ

1. 파이팅 (Paiting): เสียงเชียร์ที่ส่งพลังให้คุณ

파이팅 (paiting) บางครั้งเขียนว่า 화이팅 (hwaiting) เป็นคำที่สำคัญที่สุดที่คุณจะได้ยินในการแข่งขันวิ่งของเกาหลี มาจากคำภาษาอังกฤษว่า 'fighting' แต่ในภาษาเกาหลีมีความหมายถึงการให้กำลังใจอย่างแท้จริง: เป็นเสียงตะโกนที่หมายถึง 'คุณทำได้' หรือ 'สู้ต่อไป' อาสาสมัครข้างสนามจะถือป้ายที่มีคำนี้ เพื่อนร่วมฝึกซ้อมจะกระซิบคำนี้ระหว่างการวิ่งแบบหนักๆ คนแปลกหน้าที่คุณไม่เคยพบจะตะโกนใส่คุณเมื่อวิ่งขึ้นเนินที่ยากลำบาก ตะโกนกลับไปเลย

2. 달리기 (Dalrigi): คำพื้นฐานสำหรับการวิ่งของคุณ

달리기 เป็นคำนามสำหรับการวิ่ง 달리다 (dallida) เป็นคำกริยา คุณจะเห็น 달리기 บนป้ายกิจกรรม ในแอปฟิตเนส และบนแผนที่เส้นทาง '달리기 좋아해요?' (คุณชอบวิ่งไหม?) เป็นคำถามที่คุณจะได้รับจากเพื่อนใหม่ในชมรมนักวิ่งชาวเกาหลี ตอบว่า '네, 좋아해요' แล้วคุณก็เข้าร่วมได้เลย คำนี้เปิดประตูสู่พื้นที่คำศัพท์ การออกกำลังกาย ทั้งหมด: คำกริยาของการเคลื่อนไหว การพักผ่อน และการออกแรง

3. 마라톤 (Maraton): มากกว่าระยะทางเต็ม

마라톤 ยืมมาจากภาษาอังกฤษผ่านภาษากรีก แต่เสียงในภาษาเกาหลีจะแตกต่างออกไป: การเน้นเสียงเปลี่ยนไป พยางค์สุดท้ายยาวขึ้น ชาวเกาหลีใช้ 마라톤 อย่างกว้างๆ สำหรับระยะทางต่างๆ บางครั้งการวิ่ง 10K ก็ถูกเรียกว่า 마라톤 ในการสนทนาทั่วไป การแข่งขัน Seoul International Marathon จัดขึ้นทุกเดือนมีนาคม โดยวิ่งผ่าน Gwanghwamun Square และเลียบแม่น้ำ Han River พูดว่า '저 마라톤 해요' (ฉันวิ่งมาราธอน) แล้วคุณจะได้เพื่อนทันที

4. 완주 (Wanju): การวิ่งให้จบตามที่ตั้งใจ

완주 หมายถึงการวิ่งจบการแข่งขัน มันจะอยู่บนใบประกาศนียบัตรของคุณ อาสาสมัครจะตะโกนว่า '완주 축하해요!' (ขอแสดงความยินดีที่วิ่งจบ) เมื่อคุณข้ามเส้นชัย คำนี้มีความหมายที่แท้จริง: มันไม่ได้ถามเกี่ยวกับความเร็วหรืออันดับของคุณ มันบ่งบอกว่าคุณวิ่งจนจบระยะทาง การ 완주 ครั้งแรกของคุณในเกาหลีเป็นความทรงจำที่คุ้มค่าที่จะมีคำศัพท์นี้ไว้

5. 기록 (Girok): เวลาเข้าเส้นชัยของคุณ

'기록이 어때요?' (เวลาของคุณเป็นอย่างไรบ้าง?) เป็นคำถามหลังการแข่งขันที่คุณจะได้รับจากอาสาสมัครและเพื่อนนักวิ่ง '새 기록 세웠어요!' (ฉันทำสถิติส่วนตัวใหม่!) เป็นประโยคที่คุณจะต้องเตรียมไว้เมื่อคุณทำเวลาได้ตามเป้าหมาย การจับเวลาด้วยชิปในการแข่งขันของเกาหลีมีความแม่นยำ บอร์ดผลจะแสดง 기록 ของคุณภายในไม่กี่นาทีหลังจากข้ามเส้นชัย

6. 페이스 (Peiseu): มาจากภาษาอังกฤษโดยตรง

페이스 คือ pace ซึ่งยืมมาจากภาษาอังกฤษโดยตรง นักวิ่งชาวเกาหลีใช้คำนี้เหมือนที่คุณใช้: '페이스가 빠르다' (ความเร็วเร็ว), '페이스 조절해' (ควบคุมความเร็วของคุณ) กลุ่มความเร็วในการวิ่งมาราธอนของเกาหลีจะถือป้ายที่มีเป้าหมายต่อกิโลเมตร หากคุณวิ่งโดยมีเพลย์ลิสต์เพื่อรักษาระดับจังหวะ ดนตรี มีคำศัพท์ที่จะอธิบายสิ่งที่ทำให้เท้าของคุณเคลื่อนไหว

7. 한강 (Han-gang): ที่ที่ชาว Seoul วิ่ง

เส้นทางริมแม่น้ำ Han River คือที่ที่วัฒนธรรมการวิ่งของเกาหลีมีชีวิตชีวา ส่วนของยออีโดเป็นพื้นที่ราบ มีแสงสว่างเพียงพอ และคึกคักในเช้าวันหยุดสุดสัปดาห์: นักวิ่ง นักปั่นจักรยาน และนักเล่นโรลเลอร์เบลดอยู่ในเลนของตนเอง มีผู้ค้าอยู่ใกล้ๆ และขาประจำที่จับจองม้านั่งตัวเดิมมาหลายปี การวิ่งที่ 한강 ไม่ใช่แค่การออกกำลังกายเท่านั้น มันเป็นพิธีกรรมของ Seoul ที่มีกฎเกณฑ์ที่ไม่ได้เขียนไว้ การรู้ชื่อนี้หมายความว่าคุณสามารถนัดพบ ถามทางที่สถานีรถไฟใต้ดิน และอธิบายการฝึกซ้อมของคุณได้โดยไม่ต้องทำท่าทางเป็นแม่น้ำ

8. 음수대 (Eumsudae): จุดให้น้ำ

음수대 คือจุดให้น้ำบนเส้นทางวิ่ง มันจะปรากฏบนแผนที่เส้นทางสำหรับการแข่งขันสำคัญๆ ของเกาหลีทุกรายการ โดยเว้นระยะห่างกันทุกสองสามกิโลเมตร การรู้คำนี้ล่วงหน้าหมายความว่าคุณสามารถอ่านคู่มือการแข่งขันและวางแผนการดื่มน้ำได้อย่างเหมาะสม ในเช้าเดือนเมษายนที่ร้อนระอุริมแม่น้ำ Han River คุณจะต้องนับป้าย 음수대 ดูเพิ่มเติม: น้ำ สำหรับคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

9. 시작 (Sijak): คำที่ส่งคุณออกสตาร์ท

시작 หมายถึงการเริ่มต้น หรือจุดเริ่มต้น ที่เส้นสตาร์ท คุณจะได้ยินการนับถอยหลังที่ลงท้ายด้วย '시작!' เพื่อออกตัว โค้ชใช้คำนี้สำหรับการวิ่งแบบอินเทอร์วัล: '시작해요' (มาเริ่มกันเถอะ) สั้น ชัดเจน ไม่มีทางพลาด ในการแข่งขันใหญ่ๆ ใน Seoul การนับถอยหลังของ PA มักจะเป็นภาษาเกาหลี การรู้คำว่า 시작 หมายความว่าคุณจะไม่ใช่คนสุดท้ายที่ออกจากเส้นสตาร์ท

10. 결승선 (Gyeolseungson): เส้นชัย

결승선 คือเส้นชัย คุณจะเห็นมันบนแผนภาพการแข่งขันและได้ยินในการบรรยายของ PA คำประสมนี้แยกออกเป็น: 결승 (การตัดสินผู้ชนะ) บวกกับ 선 (เส้น) เมื่อคุณเห็น 결승선 บนป้ายเหนือศีรษะ ทุกสิ่งทุกอย่างจะเงียบลง ช่างภาพการแข่งขันจะรวมตัวกันที่นี่ ชิปของคุณจะหยุดทำงานที่นี่ คำนี้จะให้ความรู้สึกตื่นเต้นเป็นพิเศษในครั้งแรกที่คุณอ่านมันบนป้ายและเข้าใจความหมายจริงๆ

11. 훈련 (Hunnyeon): การฝึกซ้อม

훈련 เป็นคำที่เป็นทางการสำหรับการฝึกซ้อม ใช้ได้ทั้งในบริบทของกีฬา ฟิตเนส และการทหาร '훈련 중이에요' (ฉันกำลังฝึกซ้อมอยู่) คือวิธีที่คุณจะอธิบายการปฏิเสธแผนหลังเลิกงานในเดือนพฤศจิกายน ชมรมนักวิ่งใน Seoul จัดการฝึกซ้อม 훈련 ที่มีโครงสร้างบนเส้นทางริมแม่น้ำ Han River โดยปกติจะจัดขึ้นเวลา 6 โมงเช้าหรือ 1 ทุ่ม เพื่อหลีกเลี่ยงการจราจร '훈련 잘 됐어요?' (การฝึกซ้อมเป็นอย่างไรบ้าง?) คือวิธีที่เพื่อนร่วมชมรมทักทายกัน

12. 숨 (Sum): ลมหายใจ

숨 คือลมหายใจ พยางค์เดียว '숨이 찼어요' (ฉันหายใจไม่ทัน) เป็นวลีสำหรับช่วงเวลาที่กิโลเมตรที่ 30 เมื่อทุกอย่างตึงเครียด '숨 쉬어' (หายใจ) คือสิ่งที่โค้ชชาวเกาหลีพูดระหว่างการคูลดาวน์ หากคุณกำลังมองหาคำว่า เหนื่อย กลางการแข่งขัน 숨이 찼어요 มักจะเป็นคำที่เฉพาะเจาะจงกว่าที่คุณต้องการจริงๆ

13. 오르막과 내리막: คำศัพท์เกี่ยวกับภูมิประเทศ

오르막 คือทางขึ้นเนิน 내리막 คือทางลงเนิน เมื่อชมรมนักวิ่งชาวเกาหลีอธิบายเส้นทางการฝึกซ้อม สองคำนี้จะเปลี่ยนทุกสิ่ง '오르막이 많아요' (มีทางขึ้นเนินเยอะ) เป็นทั้งข้อมูลและคำเตือน แผนที่ระดับความสูงของการแข่งขันสำหรับกิจกรรมต่างๆ เช่น Gyeongju Marathon แสดงภูมิประเทศด้วยคำเหล่านี้ รู้จักคำเหล่านี้ก่อนที่คุณจะอ่านเส้นทาง

14. 응원 (Eung-won): การแสดงการสนับสนุนใครบางคน

응원 คือการเชียร์ การสนับสนุน การให้กำลังใจ: การกระทำทั้งหมดของการอยู่เคียงข้างใครบางคน อาสาสมัครการแข่งขันจะถือป้ายที่เขียนว่า '응원합니다' (เราเชียร์คุณอยู่) ชมรมนักวิ่งจะประกาศว่า '응원 갈게요' (เราจะไปเชียร์) เมื่อสมาชิกคนหนึ่งกำลังแข่งขัน เมื่อ 응원 ของคนแปลกหน้าส่งคุณผ่านกิโลเมตรสุดท้าย คุณจะต้องอยากกล่าวขอบคุณ ขอบคุณ มีสิ่งที่คุณต้องการอย่างแน่นอน

15. 다 왔어요 (Da Wasseoyo): ใกล้ถึงแล้ว

คุณจะได้เรียนรู้คำนี้ด้วยการฟังก่อนที่จะเห็นมันเขียน 다 왔어요 หมายถึง 'เราใกล้ถึงแล้ว' หรือ 'เกือบจะมาถึงแล้ว': 다 (ทั้งหมด, เสร็จสิ้น) บวกกับ 왔어요 (มาแล้ว) อาสาสมัครและเพื่อนนักวิ่งจะตะโกนคำนี้ในกิโลเมตรสุดท้าย แม้ว่าคุณจะไม่เคยเรียนภาษาเกาหลีมาก่อน เมื่อมีคนตะโกน '다 왔어요!' ที่กิโลเมตรที่ 41 ของการวิ่งมาราธอนเต็ม คุณจะรู้สึกถึงความหมายของมันอย่างแท้จริงก่อนที่สมองของคุณจะแปลเสร็จ

คำถามที่พบบ่อย

ถาม: 파이팅 หมายความว่าอย่างไรและมาจากไหน?

파이팅 (บางครั้งเขียนว่า 화이팅) มาจากคำภาษาอังกฤษว่า 'fighting' ซึ่งถูกนำมาใช้ในภาษาเกาหลีเป็นคำเชียร์ให้กำลังใจในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 20 มันไม่มีความหมายเชิงต่อสู้ในภาษาเกาหลี มันคือการให้กำลังใจอย่างแท้จริง: คุณทำได้ สู้ต่อไป ฉันเชื่อในตัวคุณ คุณจะได้ยินคำนี้ในงานกีฬา ระหว่างเพื่อนที่กำลังเผชิญกับงานยาก และตะโกนใส่คนแปลกหน้ากลางการแข่งขัน การตอบสนองนั้นง่าย: ตะโกนกลับไป หรือพยักหน้าพร้อมยกนิ้วโป้ง เป็นหนึ่งในคำที่มีประโยชน์อย่างแท้จริงที่คุณสามารถนำไปใช้ในกลุ่มคนเกาหลีได้

ถาม: ฉันจะพูดว่า 'ฉันเหนื่อย' หรือ 'ขาฉันเจ็บ' ในภาษาเกาหลีระหว่างวิ่งได้อย่างไร?

피곤해요 (pigonahaeyo) ครอบคลุมความเหนื่อยล้าทั่วไป แต่ 힘들어요 (himdeureoyo) ใกล้เคียงกับสิ่งที่นักวิ่งหมายถึงมากกว่า: ความตึงเครียดทางกายภาพ ความพยายาม น้ำหนักของการออกแรง 힘들어요 คือสิ่งที่คุณพูดกลางการแข่งขันและสิ่งที่โค้ชถามถึงหลังจากการฝึกซ้อมหนัก สำหรับสิ่งที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น 다리가 아파요 (ขาฉันเจ็บ) และ 숨이 찼어요 (ฉันหายใจไม่ทัน) แต่ละคำอธิบายความรู้สึกที่แม่นยำ หน้า เหนื่อย ครอบคลุมคำเหล่านี้พร้อมกับระดับภาษาที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการควบคู่กันไป

ถาม: คุณสามารถวิ่งในการแข่งขันของเกาหลีได้หรือไม่ในฐานะผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาเกาหลี?

การแข่งขันหลักๆ ของเกาหลีส่วนใหญ่ รวมถึง Seoul International Marathon และกิจกรรม Dongajog มีคู่มือการแข่งขันและป้ายบอกทางทั้งภาษาเกาหลีและภาษาอังกฤษ อาสาสมัครที่จุดลงทะเบียน จุดรับฝากกระเป๋า และจุดให้น้ำคุ้นเคยกับนักวิ่งต่างชาติ คำ 15 คำในโพสต์นี้เพียงพอที่จะอ่านแผนที่เส้นทาง ตอบสนองต่อเสียงเชียร์จากฝูงชน และหาทางผ่านการจัดการในเช้าวันแข่งขัน หากคุณต้องการไปให้ไกลกว่านั้น การเรียนรู้ สวัสดี และวลีสุภาพพื้นฐานบางคำจะเปิดโอกาสให้คุณสนทนาได้ทุกครั้งก่อนและหลังการยิงปืนสตาร์ท

นำคำเหล่านี้ไปใช้ก่อนวันแข่งขัน

สิบห้าคำฟังดูจัดการได้ ในทางปฏิบัติ คุณต้องการให้มันเป็นไปโดยอัตโนมัติ: ชนิดที่คุณสามารถตะโกนตอบกลับอาสาสมัครที่เชียร์คุณที่กิโลเมตรที่ 37 โดยไม่ต้องหยุดคิด Koko AI ฝึกฝนวลีเหล่านี้ด้วยเสียงการออกเสียงเพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนในวันวิ่งเบาๆ การ 완주 ของคุณกำลังจะมาถึง รู้ไว้ก็ดีว่าควรพูดอะไรเมื่อไปถึงที่นั่น

#การวิ่ง#คำศัพท์#วลีภาษาเกาหลี#ฟิตเนส#มาราธอน#Seoul

Start Speaking Korean Today

Practice real conversations with AI and get instant feedback.

People Also Read

Daily Life

ระวังในภาษาเกาหลี: 조심해, 조심하세요 และวิธีใช้ทั้งสองแบบ

조심해 และ 조심하세요 ทั้งคู่แปลว่า 'ระวัง' แต่คนเกาหลีมักใช้รูปสุภาพเป็นการบอกลามากกว่าการเตือนธรรมดา

7 min read
Daily Life

배고파요: วิธีพูดว่า 'หิว' ในภาษาเกาหลี (และทำไมถึงสำคัญ)

คนเกาหลีไม่ได้แค่พูดว่า 'หิว' คำนี้เชื่อมโยงกับการทักทายทางวัฒนธรรมที่ไม่เกี่ยวกับการขออาหาร แต่เกี่ยวกับความห่วงใยทั้งหมด

6 min read
Daily Life

โรคไบโพลาร์ในภาษาเกาหลี: 양극성 장애 หมายถึงอะไรและทำไมจึงสำคัญ

양극성 장애 เป็นภาษาเกาหลีสำหรับโรคไบโพลาร์ และโครงสร้างตามตัวอักษรของคำนี้เป็นการอธิบายภาวะดังกล่าวที่ชัดเจนที่สุดภาษาหนึ่ง มาดูกันว่าคำนี้ประกอบด้วยอะไรบ้าง และคำศัพท์ด้านสุขภาพจิตกำลังเปลี่ยนแปลงไปอย่างไรในเกาหลี

7 min read
Daily Life

นอนหลับฝันดีในภาษาเกาหลี: 잘 자요, 잘 자 และวิธีการกล่าวราตรีสวัสดิ์

ภาษาเกาหลีมีวิธีที่งดงามในการปิดท้ายวัน 잘 자요 และ 잘 자 ทั้งคู่หมายถึง 'นอนหลับฝันดี' แต่ความแตกต่างระหว่างสองคำนี้บ่งบอกทุกอย่างเกี่ยวกับความสนิทสนมของคุณกับใครบางคน

6 min read

More from the Blog