Daily Life·7 min read·

Bahasa Korea untuk Pelari: 15 Kata yang Akan Benar-benar Anda Gunakan

Dari jalur Sungai Han di Seoul hingga daftar putar klub lari lokal Anda, 15 kata Korea ini akan mengubah setiap lari Anda.

Bahasa Korea untuk Pelari: 15 Kata yang Akan Benar-benar Anda Gunakan — gambar utama

Saya mulai berlari dengan serius pada tahun 2021, setelah pindah ke distrik Mapo di Seoul. Jalur lari saya biasanya adalah jalur Sungai Han dari Jembatan Mapo menuju Yeouido. Enam pagi dalam seminggu. Pelari lain mengangguk saat berpapasan. Penduduk setempat bersorak dari rerumputan. Dan saya sama sekali tidak tahu kosakata lari dalam bahasa Korea.

Pada perlombaan pertama yang saya ikuti, seseorang di kilometer ketiga berteriak '파이팅!' ke arah saya dan saya benar-benar tidak tahu apa yang terjadi. (Spoiler: itu adalah hal terbaik yang bisa Anda dengar di kilometer ketiga.) Berikut adalah 15 kata dan frasa Korea yang mengubah setiap lari saya setelah itu. Anda tidak perlu fasih. Cukup ini saja.

1. 파이팅 (Paiting): Sorakan yang Mendorong Anda

파이팅 (paiting), terkadang ditulis 화이팅 (hwaiting), adalah kata terpenting yang akan Anda dengar di perlombaan Korea. Kata ini berasal dari kata bahasa Inggris 'fighting,' tetapi dalam bahasa Korea mengandung dorongan murni: sebuah seruan yang berarti 'Anda pasti bisa' atau 'teruslah maju.' Relawan di pinggir lapangan memegang tanda dengan tulisan ini. Rekan latihan membisikkannya selama interval yang berat. Orang asing yang belum pernah Anda temui akan mengarahkannya kepada Anda saat tanjakan sulit. Balaslah dengan berteriak.

2. 달리기 (Dalrigi): Kata Dasar Anda untuk Berlari

달리기 adalah kata benda untuk berlari. 달리다 (dallida) adalah kata kerjanya. Anda akan melihat 달리기 di spanduk acara, di aplikasi kebugaran, dan di peta rute. '달리기 좋아해요?' (Apakah Anda suka berlari?) adalah pertanyaan yang akan Anda dapatkan dari teman-teman klub lari Korea yang baru. Jawab '네, 좋아해요' dan Anda diterima. Kata ini membuka pintu ke seluruh ruang kosakata Latihan: kata kerja gerakan, istirahat, dan pengerahan tenaga.

3. 마라톤 (Maraton): Lebih dari Jarak Penuh

마라톤 dipinjam dari bahasa Inggris melalui bahasa Yunani, tetapi bunyinya berbeda dalam bahasa Korea: penekanan bergeser, suku kata terakhir memanjang. Orang Korea menggunakan 마라톤 secara longgar untuk berbagai jarak. Lari 10K terkadang disebut 마라톤 dalam percakapan santai. Seoul International Marathon diadakan setiap bulan Maret, melewati Gwanghwamun Square dan sepanjang Sungai Han. Katakan '저 마라톤 해요' (Saya lari maraton) dan Anda akan langsung mendapatkan teman.

4. 완주 (Wanju): Menyelesaikan Apa yang Anda Mulai

완주 berarti menyelesaikan perlombaan. Ini tertera di sertifikat penyelesaian Anda. Relawan akan berteriak '완주 축하해요!' (selamat telah menyelesaikan) saat Anda melewati garis finis. Kata ini memiliki bobot yang nyata: tidak menanyakan kecepatan atau posisi Anda. Ini menandakan bahwa Anda telah menyelesaikan jarak. 완주 pertama Anda di Korea adalah kenangan yang layak untuk memiliki kosakatanya.

5. 기록 (Girok): Waktu Finis Anda

'기록이 어때요?' (bagaimana waktu Anda?) adalah pertanyaan pasca-perlombaan yang akan Anda dapatkan dari relawan dan sesama pelari. '새 기록 세웠어요!' (Saya mencetak rekor pribadi baru!) adalah kalimat yang ingin Anda siapkan saat akhirnya mencapai waktu target Anda. Pencatatan waktu chip di perlombaan Korea sangat presisi. Papan hasil akan menampilkan 기록 Anda dalam beberapa menit setelah melewati garis finis.

6. 페이스 (Peiseu): Langsung dari Bahasa Inggris

페이스 adalah pace (kecepatan), dipinjam langsung dari bahasa Inggris. Pelari Korea menggunakannya persis seperti Anda: '페이스가 빠르다' (kecepatannya cepat), '페이스 조절해' (atur kecepatan Anda). Kelompok kecepatan di maraton Korea memegang tanda yang ditandai dengan target per kilometer. Jika Anda berlari dengan daftar putar untuk menjaga ritme, Musik memiliki kosakata untuk menggambarkan apa yang membuat kaki Anda bergerak.

7. 한강 (Han-gang): Tempat Seoul Berlari

Jalur Sungai Han adalah tempat budaya lari Korea hidup. Bagian Yeouido datar, terang benderang, dan ramai pada pagi akhir pekan: pelari, pengendara sepeda, dan pemain sepatu roda di jalur masing-masing, pedagang di dekatnya, pelanggan tetap yang telah mengklaim bangku yang sama selama bertahun-tahun. Berlari di 한강 bukan hanya olahraga. Ini adalah ritual Seoul dengan aturan tak tertulisnya sendiri. Mengetahui namanya berarti Anda dapat mengatur pertemuan, menanyakan arah di kereta bawah tanah, dan menggambarkan latihan Anda tanpa menirukan sungai.

8. 음수대 (Eumsudae): Stasiun Air

음수대 adalah stasiun air di jalur perlombaan. Ini muncul di peta rute untuk setiap acara besar Korea, berjarak setiap beberapa kilometer. Mengetahui kata ini sebelumnya berarti Anda dapat membaca panduan perlombaan dan merencanakan hidrasi Anda dengan benar. Pada pagi yang panas di bulan April di sepanjang Sungai Han, Anda akan menghitung penanda 음수대. Lihat juga: Air untuk kosakata di sekitarnya.

9. 시작 (Sijak): Kata yang Memberangkatkan Anda

시작 berarti mulai atau awal. Di garis start, Anda akan mendengar hitungan mundur yang diakhiri dengan '시작!' untuk mulai. Pelatih menggunakannya untuk interval: '시작해요' (mari kita mulai). Singkat. Jelas. Mustahil terlewatkan. Pada perlombaan besar di Seoul, hitungan PA biasanya dalam bahasa Korea. Mengetahui 시작 berarti Anda bukan orang terakhir yang meninggalkan garis start.

10. 결승선 (Gyeolseungson): Garis Finis

결승선 adalah garis finis. Anda akan melihatnya di diagram perlombaan dan mendengarnya dalam komentar PA. Kata majemuk ini terurai: 결승 (menentukan pemenang) ditambah 선 (garis). Saat Anda melihat 결승선 di spanduk di atas kepala, semuanya menjadi sunyi. Fotografer perlombaan berkumpul di sini. Chip Anda berhenti di sini. Kata ini akan terasa elektrik pertama kali Anda membacanya di spanduk dan benar-benar memahaminya.

11. 훈련 (Hunnyeon): Latihan

훈련 adalah kata formal untuk latihan, digunakan secara setara dalam konteks olahraga, kebugaran, dan militer. '훈련 중이에요' (Saya sedang berlatih) adalah cara Anda menjelaskan penolakan rencana setelah bekerja di bulan November. Klub lari di Seoul menyelenggarakan sesi 훈련 terstruktur di jalur Sungai Han, biasanya pada pukul 6 pagi atau 7 malam untuk menghindari kemacetan. '훈련 잘 됐어요?' (bagaimana latihannya?) adalah cara rekan klub bertanya kabar.

12. 숨 (Sum): Napas

숨 adalah napas. Satu suku kata. '숨이 찼어요' (Saya kehabisan napas) adalah frasa untuk momen di kilometer 30 ketika semuanya menegang. '숨 쉬어' (bernapas) adalah apa yang dikatakan pelatih Korea saat pendinginan. Jika Anda mencari Lelah di tengah perlombaan, 숨이 찼어요 seringkali merupakan kata yang lebih spesifik yang sebenarnya Anda butuhkan.

13. 오르막과 내리막: Kata-kata untuk Medan

오르막 adalah tanjakan. 내리막 adalah turunan. Ketika klub lari Korea menjelaskan rute latihan, kedua kata ini mengubah segalanya. '오르막이 많아요' (ada banyak tanjakan) adalah informasi sekaligus peringatan yang adil. Peta elevasi perlombaan untuk acara seperti Gyeongju Marathon menunjukkan medan dalam istilah ini. Ketahuilah sebelum Anda membaca rute.

14. 응원 (Eung-won): Tindakan Mendukung Seseorang

응원 adalah sorakan, dukungan, dorongan: seluruh tindakan hadir untuk seseorang. Relawan perlombaan memegang tanda bertuliskan '응원합니다' (kami menyemangati Anda). Klub lari mengumumkan '응원 갈게요' (kami akan datang menyemangati) ketika seorang anggota berlomba. Ketika 응원 dari orang asing membawa Anda melewati kilometer terakhir, Anda pasti ingin mengucapkan terima kasih. Terima kasih memiliki persis apa yang Anda butuhkan.

15. 다 왔어요 (Da Wasseoyo): Hampir Sampai

Anda akan mempelajari ini secara lisan sebelum Anda melihatnya tertulis. 다 왔어요 berarti 'kita hampir sampai' atau 'hampir tiba': 다 (semua, selesai) ditambah 왔어요 (telah datang). Relawan dan sesama pelari meneriakkannya di kilometer terakhir. Bahkan jika Anda belum pernah belajar bahasa Korea sebelumnya, ketika seseorang berteriak '다 왔어요!' di kilometer 41 maraton penuh, Anda akan merasakan persis artinya sebelum otak Anda selesai menerjemahkan.

Pertanyaan umum

T: Apa arti 파이팅 dan dari mana asalnya?

파이팅 (terkadang ditulis 화이팅) berasal dari kata bahasa Inggris 'fighting,' yang diadopsi ke dalam bahasa Korea sebagai sorakan motivasi pada paruh kedua abad ke-20. Kata ini tidak memiliki makna agresif dalam bahasa Korea. Ini adalah dorongan murni: Anda pasti bisa, teruslah maju, saya percaya pada Anda. Anda akan mendengarnya di acara olahraga, di antara teman-teman yang menghadapi tugas sulit, dan diteriakkan kepada orang asing di tengah perlombaan. Responnya sederhana: balas berteriak, atau pasangkan dengan anggukan dan acungan jempol. Salah satu kata yang paling benar-benar berguna yang bisa Anda bawa ke keramaian Korea mana pun.

T: Bagaimana cara mengatakan 'Saya lelah' atau 'kaki saya sakit' dalam bahasa Korea saat berlari?

피곤해요 (pigonahaeyo) mencakup kelelahan umum, tetapi 힘들어요 (himdeureoyo) lebih dekat dengan apa yang dimaksud pelari: ketegangan fisik, usaha, beban pengerahan tenaga. 힘들어요 adalah apa yang Anda katakan di tengah perlombaan dan apa yang ditanyakan pelatih setelah sesi yang berat. Untuk sesuatu yang lebih spesifik, 다리가 아파요 (kaki saya sakit) dan 숨이 찼어요 (Saya kehabisan napas) masing-masing menggambarkan sensasi yang tepat. Halaman Lelah membahas ini dengan register sopan dan kasual secara berdampingan.

T: Bisakah Anda mengikuti perlombaan Korea sebagai penutur non-Korea?

Sebagian besar perlombaan besar Korea, termasuk Seoul International Marathon dan acara Dongajog, menawarkan panduan perlombaan dan papan petunjuk dalam bahasa Korea dan Inggris. Relawan di pendaftaran, penitipan tas, dan stasiun air terbiasa dengan pelari asing. 15 kata dalam postingan ini cukup untuk membaca peta rute, menanggapi sorakan penonton, dan menemukan jalan Anda melalui logistik pagi perlombaan. Jika Anda ingin melangkah lebih jauh, mempelajari Halo dan beberapa frasa sopan dasar akan membuka setiap percakapan sebelum dan sesudah pistol start ditembakkan.

Terapkan kata-kata ini sebelum hari perlombaan

Lima belas kata terdengar mudah dikelola. Dalam praktiknya, Anda ingin kata-kata itu otomatis: jenis kata yang bisa Anda teriakkan kembali kepada relawan yang bersorak di kilometer 37 tanpa berhenti berpikir. Koko AI melatih frasa-frasa ini dengan audio pengucapan sehingga Anda bisa berlatih pada hari-hari lari santai. 완주 Anda akan datang. Sebaiknya Anda tahu apa yang harus dikatakan saat Anda tiba di sana.

#lari#kosakata#frasa Korea#kebugaran#maraton#Seoul

Start Speaking Korean Today

Practice real conversations with AI and get instant feedback.

People Also Read

More from the Blog