ne

yes (polite / standard)

vs

eung

yeah / uh-huh (casual / intimate)

네 vs 응: Two Ways to Say "Yes" in Korean

네 (ne) is the standard polite way to say "yes" in Korean, appropriate in most social contexts, while 응 (eung) is the casual, intimate version used only with close friends, family, or people younger than you.

Side-by-Side Comparison

(ne) (eung)
Politeness LevelPolite / standard — safe default in most situationsCasual / informal — only with close friends or younger people
Who Uses ItUsed by anyone when speaking politelyUsed with friends, siblings, children, or in 반말 contexts
Formal Alternative예 (ye) is even more formal — common in customer serviceNo formal equivalent — 응 is only informal
Tone in SpeechClear and respectfulSoft, gentle, can sound cute or friendly
Written Context네 appears in dialogues, texts, formal and informal writing응 appears mainly in casual texts and drama subtitles among friends

Examples in Context

Answering your boss's question in a meeting — using

네, 알겠습니다.

Yes, I understand.

Confirming a restaurant reservation over the phone — using

네, 맞아요. 7시에 예약했어요.

Yes, that's right. I made a reservation for 7.

Your friend asks if you're coming to the party — using

응, 나 갈 거야!

Yeah, I'm going!

Texting your younger sibling — using

응, 금방 집에 올게.

Yeah, I'll be home soon.

Common Mistakes to Avoid

  • Using 응 with a boss, teacher, or stranger — it comes across as rude or dismissive; always use 네 in those contexts
  • Thinking 네 and 예 are the same — 예 (ye) is slightly more formal than 네 and is preferred in customer service, formal announcements, or when addressing elders
  • Using 응 in writing for a formal email or document — 네 is the correct written form even in casual emails
  • Responding with 네 to a negative question carelessly — in Korean, 네 to a negative question means "yes, you're right that it isn't," which can confuse English speakers

Frequently Asked Questions

Is there a difference between 네 and 예?

Both mean yes, but 예 is slightly more formal and deferential. You will often hear 예 in customer service settings, from younger people to much older people, or in very formal contexts. 네 is the safe everyday polite form.

What do Koreans say in very casual situations?

In casual speech you may also hear 어 (eo), which is even more relaxed than 응, often between close male friends. 응 is slightly softer and often used by women or in gentle contexts.

Can I say 응 to someone older than me?

Generally no, unless they are a close family member (like a sibling or cousin close in age) and you are using 반말 with them. To anyone outside your close circle, use 네.

Master Korean with AI Practice

Practice using and in real conversations with AI.

koko ai

Learn Korean - AI Tutor

10,000+ words with native voice