부럽다
buropda
to be envious (wishing you had what another has)
질투나다
jiltunada
to feel jealous (possessive, threatened by a rival)
Buropda vs Jiltunada: Envious vs Jealous in Korean
부럽다 is envy — wanting what someone else has — while 질투나다 is jealousy — a possessive, threatened feeling toward a rival.
Side-by-Side Comparison
| 부럽다 (buropda) | 질투나다 (jiltunada) | |
|---|---|---|
| Core emotion | Envy — desiring what another person has | Jealousy — fear of losing something to a rival |
| Interpersonal dynamic | Directed at one person's good fortune | Involves a third party threatening a relationship |
| Tone in daily use | Relatively light and often said casually | Heavier; implies romantic or competitive rivalry |
| Example scenario | Seeing a friend's vacation photos and feeling envious | Partner paying attention to someone else |
| Typical usage | Very common in everyday speech, including positive admiration | Common in romantic relationship discussions |
Examples in Context
A friend got a promotion and you feel envious — using 부럽다
승진했다고? 정말 부럽다!
You got promoted? I'm so envious!
Admiring someone's talent — using 부럽다
노래를 저렇게 잘하다니 부러워.
I'm envious that they can sing so well.
Feeling jealous when a partner talks to someone attractive — using 질투나다
남자친구가 다른 여자랑 얘기하니까 질투나.
I feel jealous seeing my boyfriend talk to another girl.
A person feels rivalry jealousy in a competition — using 질투나다
걔가 항상 1등 하는 거 보면 질투나.
I feel jealous seeing that person always come first.
Common Mistakes to Avoid
- ✗Using 질투나다 when you simply envy someone's fortune — if there is no rival dynamic, 부럽다 is more natural.
- ✗Thinking 부럽다 is always negative — Koreans use it casually and even positively (e.g., saying someone is enviably talented as a compliment).
- ✗Confusing the noun forms: 부러움 (envy) vs 질투 (jealousy) — both are commonly used in written Korean.
Frequently Asked Questions
Is 부럽다 considered a negative emotion in Korean culture?
Not always — expressing 부럽다 is often a casual compliment, similar to saying 'you're so lucky' or 'I wish I had that' in English.
How do you tell someone not to be jealous?
질투하지 마 (don't be jealous) in informal speech, or 질투하지 마세요 (polite form).
Master Korean with AI Practice
Practice using 부럽다 and 질투나다 in real conversations with AI.